朱甍碧瓦照孤城,杖屦翛然野色清
出处:《和席季成游金銮寺》
宋 · 杨时
朱甍碧瓦照孤城,杖屦翛然野色清。
縠捲水风轻荡漾,珠翻荷雨自亏盈。
胜游已觉非人境,妙语宁须味玉英。
愿借金篦聊刮目,不容幻翳有纤萌。
縠捲水风轻荡漾,珠翻荷雨自亏盈。
胜游已觉非人境,妙语宁须味玉英。
愿借金篦聊刮目,不容幻翳有纤萌。
拼音版原文
注释
朱甍:红色屋脊。碧瓦:碧绿琉璃瓦。
孤城:孤独的城市。
杖屦:手杖和鞋子。
翛然:自由自在的样子。
野色:野外景色。
縠捲:水面如縠纹般波动。
珠翻:荷花翻滚。
荷雨:雨中的荷花。
亏盈:盈亏,指事物的增减变化。
胜游:美好的游历。
人境:人间。
妙语:美妙的语言。
玉英:美玉的精华,比喻高雅的语言。
金篦:古代用来刮去眼睛尘垢的工具,比喻锐利的目光。
幻翳:虚幻的阴影。
纤萌:一丝微小的萌芽。
翻译
红色屋脊与碧绿琉璃瓦映照着孤独的城市,我拄杖漫步,享受着野外清新的景色。水面如縠纹般轻轻摇曳,荷花在雨中翻滚,仿佛自然的盈亏变化。
美好的游历已让我觉得这不是人间,美妙的语言又怎能只用玉英来品味。
我希望能用金篦般的锐眼一扫而过,不容许任何虚幻的阴影有一丝萌芽。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人游览金銮寺的景象。开篇“朱甍碧瓦照孤城,杖屦翛然野色清”两句,通过对建筑和自然环境的细腻描写,营造出一种宁静而又略带孤寂的情调。“縠捲水风轻荡漾,珠翻荷雨自亏盈”则是对水景的描绘,水波荡漾,荷叶间露珠光,展示了自然之美。
“胜游已觉非人境,妙语宁须味玉英。”这里,“胜游”指的是这次游览,“非人境”则表达诗人在此地感受到超凡脱俗的意境。而“妙语”、“玉英”,可能是对寺中高僧或智者的赞誉,暗示了寺庙文化的深厚。
最后两句“愿借金篦聊刮目,不容幻翳有纤萌。”“金篦”是一种洁净的器物,这里比喻为清晰的心灵或是清醒的视角。诗人希望能保持清醒的观察世界,不受世俗幻象的蒙蔽,表达了对精神洁净和真实的追求。
整首诗通过细腻的景物描写,展现了诗人对于自然美与寺庙文化的欣赏,以及对心灵纯净和真实的向往。