愿得郢中客,共歌台上春
出处:《青郊》
宋 · 范仲淹
青郊鸣锦雉,绿水漾金鳞。
愿得郢中客,共歌台上春。
愿得郢中客,共歌台上春。
拼音版原文
注释
青郊:青翠的郊外。鸣:鸣叫。
锦雉:彩色的雉鸟(雉鸡的一种)。
绿水:清澈的绿色水面。
漾:荡漾。
金鳞:金色的鱼鳞。
郢中客:郢都的才子或名士。
共歌:共同歌唱。
台上:舞台上。
春:春天。
翻译
青色的郊野上,美丽的雉鸟鸣叫着,碧绿的水面荡漾着金色的鱼鳞。我希望能邀请郢都的才子,一起在舞台上歌咏春天的到来。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生机盎然的春日景象。"青郊鸣锦雉"写出了田野上五彩斑斓的野鸡在青翠的郊野中欢快鸣叫,充满了自然的活力。"绿水漾金鳞"则描绘了清澈的溪流中金色的鱼儿悠游,画面生动活泼。诗人"愿得郢中客,共歌台上春"表达了对能与知音共享这春日美景、高歌一曲的渴望,流露出诗人对友情和艺术共鸣的向往。整体来看,这是一首富有诗意的抒怀之作,体现了宋朝范仲淹的文人情怀。