五营河畔列旌旗,吹角鸣鼙日暮时
出处:《梁城赠一二同幕》
唐 · 韩翃
五营河畔列旌旗,吹角鸣鼙日暮时。
曾是信陵门下客,两回相吊不胜悲。
曾是信陵门下客,两回相吊不胜悲。
拼音版原文
注释
五营河畔:指代某个有军事驻扎地的河边。列旌旗:排列着各种军旗。
吹角鸣鼙:吹响号角,敲击战鼓。
日暮时:傍晚时分。
信陵门下客:信陵君门下的食客或追随者。
两回相吊:两次来此凭吊。
不胜悲:悲伤得无法承受。
翻译
在五营河畔排列着旗帜,傍晚时分号角和战鼓齐鸣。我曾是信陵君门下的宾客,两次前来凭吊,悲伤之情难以承受。
鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞战场的画面,五营河畔军旗如林,战鼓号角声声相继,暮色中透露出一丝悲凉。诗人通过“曾是信陵门下客”的自我介绍,表明自己不仅亲历战事,而且有过深厚的情谊。而“两回相吊不胜悲”则流露出了对往昔岁月的无限留恋和哀伤,每一次重逢都无法抑制内心的悲痛。整首诗充满了边塞的苍凉与人情的温暖,展现了诗人深邃的情感和丰富的生活体验。