小国学网>诗词大全>诗句大全>纤阿驾秋空,云散无一发全文

纤阿驾秋空,云散无一发

宋 · 郭印
纤阿驾秋空,云散无一发
长廊步清影,露顶脚不袜。
缅怀同心人,尺咫限胡越。
岂殊南郭老,连墙不通谒。
我忧今夕去,难得如此月。
伫立耿不寐,精诚通恍惚。
莫兄新诗来,夜光映深樾。
颇惊笔力壮,滔滔涨溟渤。
喜极屡索酒,引满非人罚。
醉歌还起舞,恍若换凡骨。
何当乘飞云,举手探蟾窟。
一吸径寸光,尽解平生暍。
飘飘曳霞裾,出入黄金阙。
陋哉揖爽气,空拄西山笏。

拼音版原文

xiānājiàqiūkōngyúnsàn

chánglángqīngyǐngdǐngjiǎo

miǎn怀huáitóngxīnrénchǐzhǐxiànyuè

shūnánguōlǎoliánqiángtōng

yōujīnnányuè

zhùgěngmèijīngchéngtōnghuǎng

xiōngxīnshīláiguāngyìngshēnyuè

jīngzhuàngtāotāozhǎngmíng

suǒjiǔyǐnmǎnfēirén

zuìháihuǎngruòwǎnfán

dāngchéngfēiyúnshǒutànchán

jìngcùnguāngjìnjiěpíngshēng

piāopiāoxiáchūhuángjīnquē

lòuzāishuǎngkōngzhǔ西shān

注释

纤阿:指银河。
尺咫:形容距离极近。
南郭老:典出《滥竽充数》,比喻有名无实的人。
精诚:真诚的心意。
夜光:指月光。
滔滔:形容水流或文思奔涌。
引满:斟满酒杯。
恍若:好像,仿佛。
蟾窟:月亮的洞穴,借指月亮。
暍:热病,酷暑。
黄金阙:指皇宫。
陋哉:谦辞,表示自己的不足。
西山笏:古代官员所持的象牙或玉石做的笏板,象征权力。

翻译

纤细的银河横跨秋空,云朵散去不见一丝缝隙。
在长长的走廊上,我独自漫步,头顶露出来,脚下未穿袜子。
怀念着心有灵犀的人,尽管相隔万里,仿佛近在咫尺。
难道我会像那南郭先生,虽近在咫尺却难以相见?
我忧虑今晚的离别,如此美好的月色难以再得。
我站立不眠,真诚的心意穿越模糊的梦境。
兄长的新诗如夜光般照耀,穿透深深的林荫。
我惊讶于你的笔力雄健,如江河滔滔,充满力量。
欢喜之余,我多次索要美酒,满杯并非惩罚。
喝醉后唱歌跳舞,仿佛换了凡胎。
何时能乘风而起,伸手触摸月亮的洞穴。
一吸之间,能吸尽一生的炎热。
轻盈地曳动彩霞般的衣裙,出入在金碧辉煌的宫殿。
我的谦逊显得微不足道,只空握着西山的玉笏。

鉴赏

这首宋诗《次韵莫少虚中秋月》是郭印所作,诗人以秋空中的纤细银河为背景,描绘了月夜的清冷与寂静。"纤阿驾秋空,云散无一发"形象地写出银河如丝带横贯秋空,云层散去,月光皎洁。"长廊步清影,露顶脚不袜"则描绘诗人独自漫步,月光洒在身上,衣衫单薄,足见其心境。

诗人感叹与知己相隔遥远,如同南郭老者般难以相见,表达了深深的思念之情。"我忧今夕去,难得如此月"流露出对美好时光易逝的忧虑,而"伫立耿不寐,精诚通恍惚"则显现出诗人对友情的执着和期待。

接下诗人惊喜于莫兄的新诗到来,称赞其笔力雄健,犹如滔滔江海。饮酒作乐,忘却俗世烦恼,仿佛换了凡骨,渴望能乘风飞升,探索月宫。最后,诗人想象自己在月光中自由飞翔,解脱尘世困扰,展现出超脱世俗的理想追求。

整首诗情感真挚,意境深远,通过月夜的描绘和对友情的抒发,展现了诗人独特的艺术风格和个人情感世界。