闲却圣朝医国手,来为诗社作家人
出处:《三和谢娱亲堂扁 其一》
宋 · 王灼
盛年曾效引裾辛,勇退归休四十春。
闲却圣朝医国手,来为诗社作家人。
尖新句子堪呈佛,峭拔毫端似有神。
仆辈岂应陪唱和,却缘鼷鼠发千钧。
闲却圣朝医国手,来为诗社作家人。
尖新句子堪呈佛,峭拔毫端似有神。
仆辈岂应陪唱和,却缘鼷鼠发千钧。
注释
引裾:形容追随或敬仰他人。辛:指辛弃疾,南宋著名词人。
医国手:比喻有治国才能的人。
诗社:古代文人聚集创作诗词的团体。
尖新:新颖独特。
峭拔:形容文字或风格峻峭挺拔。
仆辈:谦称自己和同辈。
鼷鼠:一种小型鼠类,此处比喻人的地位卑微。
千钧:极言力量之大,比喻影响力巨大。
翻译
壮年时曾效仿辛弃疾的豪情,四十岁毅然退隐。在太平盛世,他本是医治国家的良医,现在却成了诗社的一员。
他的诗句新颖独特,仿佛能打动佛心,笔端锋芒毕露,犹如神助。
我们这些晚辈怎敢与他诗词唱和,只因他如鼷鼠般微小的身躯,却能发出千钧之力。
鉴赏
这首诗是宋代文学家王灼的作品,名为《三和谢娱亲堂扁(其一)》。从内容来看,这是一首表达作者退隐生活、感怀友情与自然之美的诗句。
“盛年曾效引裾辛,勇退归休四十春。” 这两句描写了诗人在壮年时曾追随名将辛弃疾(即辛棄疾),后来勇敢地选择退出军旅,回归平淡生活,至今已过四十个春秋。这里的“盛年”指的是作者青壮年时期,“效引裾”形象地表达了跟随名将的英姿飒爽,而“勇退归休”则透露出一种超脱世俗、自在人生的境界。
“闲却圣朝医国手,来为诗社作家人。” 这两句诗表明作者放下了治理国家的大任,转而投身于文学创作之中,成为一名专注于诗词创作的“家人”。这里的“闲却”意味着一种淡泊明志,而“圣朝医国手”则是对曾经担负的政治使命的回忆。
“尖新句子堪呈佛,峭拔毫端似有神。” 这两句诗描绘了作者在文学创作上的造诣和追求。诗中的“尖新句子”显示了其文字的锐利与独特,而“峭拔毫端似有神”则形容了一种超凡脱俗、如同神来之笔的写作境界。
“仆辈岂应陪唱和,卻缘鼷鼠发千钧。” 这两句诗表达了作者对于友情的珍视与回忆。其中,“仆辈”指的是与自己地位相当或亲近的人,即朋友、同僚等,而“岂应陪唱和”则是说这些人是否应该一同歌唱相互的赞颂。接着的“卻缘鼷鼠发千钧”则用了一个生动的比喻,通过鼷鼠(一种能咬断金属丝的老鼠)来形容友情纽带的坚固和深厚。
整首诗不仅展现了作者对个人经历的回顾,也反映出其对文学创作的热爱以及对于朋友间情谊的珍重。通过这些生动细腻的描写,王灼巧妙地传达了一种超脱物外、自得其乐的人生态度。