小国学网>诗词大全>诗句大全>芳樽酌水清无淤,梨园著雪迷根株全文

芳樽酌水清无淤,梨园著雪迷根株

宋 · 苏辙
芳樽酌水清无淤,梨园著雪迷根株
邺官士女喜行乐,坐上醉客谁亲疏。
倦游不知岁月过,痛饮渐觉筋骸苏。
风吹落片乱鹅毳,雨结细实骈明珠。
云屯冰积动论顷,谁信城郭涵村墟。
坐观明媚低照席,行看繁闹横遮驹。
我贫不办供酒炙,侧耳日听交朋呼。
无端人事巧拘束,曾不见置闲须臾。
长鲸渴水求入海,老骥伏枥思就车。
清明未过春未老,寒食岂必节与除。
二君为我重置酒,席上醉倒交相扶。
欢娱安用苦酬酢,叫啸不畏相罪辜。
昏然已觉万物小,下视吏役真婢奴。
请君数具牛酒费,此外百事何能如。

拼音版原文

fāngzūnzhuóshuǐqīngyuánzhùxuěgēnzhū

guānshìxíngzuòshàngzuìshuíqīnshū

juànyóuzhīsuìyuèguòtòngyǐnjiànjuéjīnhái

fēngchuīluòpiànluànécuìjiéshípiánmíngzhū

yúntúnbīngdònglùnqǐngshuíxìnchéngguōháncūn

zuòguānmíngmèizhàoxíngkànfánnàohéngzhē

pínbàngòngjiǔzhìěrtīngjiāopéng

duānrénshìqiǎoshùcéngjiànzhìxián

chángjīngshuǐqiúhǎilǎojiùchē

qīngmíngwèiguòchūnwèilǎohánshíjiéchú

èrjūnwèizhòngzhìjiǔshàngzuìdǎojiāoxiāng

huānānyòngchóujiàoxiàowèixiāngzuì

hūnránjuéwànxiǎoxiàshìzhēn

qǐngjūnshùniújiǔfèiwàibǎishìnéng

注释

芳樽:美酒杯。
酌:斟满。
淤:杂质。
梨园:戏曲场所。
著雪:覆盖白雪。
邺官:邺地官员。
士女:男女。
亲疏:关系亲疏。
筋骸:筋骨。
苏:舒展。
风吹落片:风吹鹅毛。
乱鹅毳:纷飞如絮。
云屯冰积:云聚冰凝。
顷:瞬间。
城郭涵村墟:城郭间藏有村落。
明媚:美景。
低照席:低照在席上。
繁闹:热闹。
横遮驹:遮挡视线。
贫:贫穷。
酒炙:酒肉。
交朋:朋友。
呼:呼唤。
人事:人间琐事。
拘束:束缚。
长鲸:巨鲸。
渴水:渴望大海。
老骥伏枥:老马。
思就车:渴望驰骋。
寒食:节日。
节与除:习俗。
重置酒:重新设宴。
交相扶:相互扶持。
酬酢:劝酒。
罪辜:责罚。
昏然:醉眼朦胧。
万物小:万物皆小。
吏役:官吏。
婢奴:仆人。
具:准备。
百事:所有事情。

翻译

美酒斟满清澈无杂质,梨园覆盖白雪似迷途。
邺地官员百姓爱游乐,宴席上醉客间亲疏难辨。
疲于游玩不觉时光逝,痛饮方知筋骨舒展。
风吹鹅毛纷飞如絮,雨落成珠串连如串。
云聚冰凝瞬息万变,谁能料想城郭间藏有村落。
静坐欣赏美景低照席,行中热闹景象遮挡视线。
我贫无法备酒肉,只能倾听朋友呼唤。
人间琐事束缚无常,何时才能片刻悠闲。
巨鲸渴望大海,老马仍愿驰骋。
清明未过春意正浓,寒食节不必拘泥习俗。
两位好友为我设宴,席间醉倒相互扶持。
欢乐无需苦劝,叫喊无惧责罚。
醉眼朦胧看万物皆小,俯视官吏如仆人。
请您多准备些酒肉,其他事情我无法应对。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的作品,描绘了诗人与友人明日安厚卿在宴饮中的欢乐场景。诗人以梨园积雪、风吹鹅毛、雨珠晶莹的自然景象开篇,营造出清新雅致的氛围。接着,他描述了宴会上众人尽情行乐,不分亲疏,即使疲倦也忘却了时光流逝,通过痛饮振奋精神。

诗人感慨人生短暂,羡慕长鲸入海、老骥伏枥的志向,认为清明未过,春意正浓,不必过于拘泥于节日习俗。在朋友的热情邀请下,他们忘却烦恼,纵情畅饮,笑声连连,不计得失。诗人甚至自嘲因贫穷无法备办丰盛酒食,只能倾听朋友们的呼唤。最后,他以豪放不羁的态度表达,只要能享受欢乐,何必在意琐事,甚至将吏役比作卑微的仆从。

整首诗语言流畅,情感真挚,展现了诗人与友人之间深厚的友情和对生活的热爱,同时也流露出对自由自在生活的向往。

诗句欣赏