点检庭前亲种柳,于今森列总成行
出处:《贺罗珊》
宋 · 新喻宰
刑部二品尚书郎,匹马萧然返故乡。
点检庭前亲种柳,于今森列总成行。
点检庭前亲种柳,于今森列总成行。
拼音版原文
注释
刑部:古代官署名,负责刑法和司法事务。尚书郎:官职名称,尚书省的属官。
匹马:单独一匹马,形容孤单。
萧然:形容孤独、清冷的样子。
故乡:指出生或长期居住的地方。
点检:检查、管理。
庭前:庭院前面。
亲种柳:亲自种植的柳树。
于今:到现在。
森列:密集排列。
总成行:全部成为了一行行。
翻译
担任刑部二品的尚书郎,独自一人返回久别的故乡。曾经亲手栽种在庭院前的柳树,如今已郁郁葱葱,一行行排列整齐。
鉴赏
这首诗描绘了一个高官荣归故乡的场景,通过对自然景物的描写表现出一种超然物外的淡定情怀。"刑部二品尚书郎,匹马萧然返故乡"一句,设置了整个画面:一个位高权重的人物,在官场上取得显赫成就后,以一种轻松自在的心态返回他的出生地。这不仅仅是对个人经历的回顾,更是一种精神层面的释放。
"点检庭前亲种柳,于今森列总成行"这两句,则透露出诗人对于过去和现在的一种对比。"点检"意味着细致的检查,这里的"庭前亲种柳"可能指的是诗人年轻时在家中所植之树,而"于今森列总成行"则显示出这些柳树随着时间的流逝,已经长成了参天大树,排列整齐。这不仅是对自然生长的一种描绘,更隐含了诗人对于个人生命历程和成就的一种肯定。
整首诗通过对故乡景物的描写,展现了诗人对于归属感的追求,以及对于个人经历的深刻反思。