岛屿分诸国,星河共一天
出处:《送云卿上人游安南》
唐 · 李洞
春往海南边,秋闻半夜蝉。
鲸吞洗钵水,犀触点灯船。
岛屿分诸国,星河共一天。
长安却回日,松偃旧房前。
鲸吞洗钵水,犀触点灯船。
岛屿分诸国,星河共一天。
长安却回日,松偃旧房前。
翻译
春天来到海南边,秋天听到半夜蝉鸣。巨鲸吞没了洗净钵盂的水,犀牛角触碰到点亮船只的灯火。
岛屿划分了不同的国家,满天星河如同共用一片天际。
当长安的日头再次西沉,我回到旧居,松树静立在门前。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对朋友云卿赴安南(今属越南地区)游历的送别之情。诗中运用鲜明生动的意象和巧妙的比喻,展现了一种超脱尘世、追求自由的心境。
"春往海南边,秋闻半夜蝉",诗人以季节交替为契机,表达了对远方朋友游历所经历之变化的关切。海南边,即今海南省一带,是唐代边陲之地,春天到达那里,秋日则只余声响,如蝉鸣般细微。
"鲸吞洗钵水,犀触点灯船",此两句借助神话传说中的巨兽鲸鱼和犀牛,形象地描绘了海上航行的壮丽景象。鲸吞天池之水,犀触星辰之光,意在表达海阔天空、无边界限的境界。
"岛屿分诱国,星河共一天",诗人通过对岛屿众多、国家各异与星河同属一个天宇的描写,强调了世界的广博和人类共同生活于同一片星空之下。这里体现了作者的胸襟和对朋友远行所持有的美好祝愿。
"长安却回日,松偃旧房前",最后两句诗人设想自己回到长安后,将会在松偃(即低矮、不整齐)的旧居之前,怀念远游的云卿。这一幕设想,既表现了对友人的思念,也流露出一种归乡后的平静与满足。
总体而言,这首诗通过对自然景物和人事变迁的描绘,不仅展现了诗人对朋友深厚的情谊,而且也透露出了一种超越时空、追求心灵自由的思想境界。