日出穷巷喜,温然胜重衣
出处:《街西居三首 其二》
唐 · 姚合
日出穷巷喜,温然胜重衣。
重衣岂不煖,所煖人不齐。
兀兀复行行,不离阶与墀。
重衣岂不煖,所煖人不齐。
兀兀复行行,不离阶与墀。
注释
日出:早晨太阳升起。穷巷:偏僻的小巷。
温然:温暖的感觉。
重衣:厚重的衣服。
岂不:难道不。
所煖:所能带来的温暖。
人不齐:不能使每个人都一样温暖。
兀兀:孤独无依的样子。
行行:行走。
阶:台阶。
墀:走廊。
翻译
日出时在偏僻小巷中感到欢喜,温暖的感觉胜过厚重的衣物。厚重的衣服确实能保暖,但并不能让每个人都同样温暖。
我独自走来走去,脚步不停,只在台阶和走廊间徘徊。
鉴赏
这首诗描绘了早晨日出时分,阳光穿透狭窄小巷的温暖场景。诗人通过对比日光与衣物的温度,表达了春日和煦之美,也暗示了人们对于温暖的不同感受。
"兀兀复行行,不离阶与墀"一句,则表现出了诗人闲适自得的情怀,他似乎沉醉于这一刻的宁静与温馨,徘徊在家中的台阶和院落之间,无心离开这片刻的安逸。
整首诗语言简洁优美,意境清新,通过对日光、衣物以及个人情感的小巧比喻,展现了诗人细腻的情感与深厚的生活体验。