小国学网>诗词大全>诗句大全>醉游放荡初何适,睡起逍遥未易名全文

醉游放荡初何适,睡起逍遥未易名

出处:《初夏闲步村落间
宋 · 陆游
薄云韬日不成晴,野水通池渐欲平。
绿叶忽低知鸟立,青萍微动觉鱼行。
醉游放荡初何适,睡起逍遥未易名
忽遇湖边隐君子,相携一笑慰馀生。

拼音版原文

báoyúntāochéngqíngshuǐtōngchíjiànpíng

绿zhīniǎoqīngpíngwēidòngjuéxíng

zuìyóufàngdàngchūshìshuìxiāoyáowèimíng

biānyǐnjūnxiāngxiéxiàowèishēng

注释

薄云:轻薄的云层。
韬:遮掩。
晴:晴朗。
野水:野外的水。
通池:连通池塘。
渐欲平:逐渐变得平坦。
绿叶:绿色的叶子。
忽低:突然降低。
知鸟立:知道有鸟儿站立。
青萍:青色的浮萍。
微动:轻轻摇动。
觉鱼行:感觉到鱼儿游动。
醉游:酒醉后的游玩。
初何适:起初不知道去哪里。
睡起:醒来后。
逍遥:闲适自在。
未易名:还未给自己取新名字。
湖边:湖畔。
隐君子:隐居的贤者。
相携:相伴而行。
一笑:微笑。
慰馀生:安慰余生。

翻译

淡淡的云层遮挡不住阳光,野外的水面逐渐与池塘持平。
绿叶突然低垂,知道有鸟儿停歇,青萍微微摇曳,感觉到鱼儿游过。
酒醉后随意游玩,起初不知要去何处,醒来后闲适无拘,还未给自己取个新名字。
忽然在湖边遇到一位隐居的高人,他与我相视一笑,这使得我的余生得到了安慰。

鉴赏

这首诗描绘了初夏时节诗人漫步乡村所见的景象。首句"薄云韬日不成晴",写出了夏日天空中薄云遮挡阳光,虽未完全放晴,却也透露出一丝明亮。"野水通池渐欲平",则展示了田野间池塘水面平静,与周边自然环境融为一体。

"绿叶忽低知鸟立",通过观察树叶的动态,诗人察觉到有鸟儿停留在枝头,静谧而生动。"青萍微动觉鱼行",进一步描绘了池塘中鱼儿游动的细微痕迹,增添了生机。诗人借景抒怀,"醉游放荡初何适",流露出在闲适中的些许醉意和无所适从。

"睡起逍遥未易名",诗人醒来后悠然自得,不知如何给这种心境命名,体现了他的随性自在。最后两句"忽遇湖边隐君子,相携一笑慰馀生",诗人惊喜地遇见了湖边的高人,他们的相遇让诗人感到心灵的慰藉,为平淡生活增添了乐趣。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了初夏乡村的宁静与和谐,以及诗人在此情境下的闲适心情,展现了陆游淡泊名利、享受生活的态度。