为爱林间寺,幽闲少是非
出处:《送惟德上人还鼋溪》
宋 · 周弼
为爱林间寺,幽闲少是非。
因抛荜门业,来著稻田衣。
石蕨冲云细,山蔬腻雨肥。
禅居安稳后,更莫启柴扉。
因抛荜门业,来著稻田衣。
石蕨冲云细,山蔬腻雨肥。
禅居安稳后,更莫启柴扉。
拼音版原文
注释
爱:喜爱。林间寺:深山里的寺庙。
幽闲:清静。
是非:纷扰。
抛:放弃。
荜门业:简陋的门庭事务(指世俗职业)。
著:穿。
稻田衣:农夫的衣服。
石蕨:生长在石头上的蕨类植物。
冲云:直入云霄。
细:纤细。
山蔬:山中的蔬菜。
腻雨肥:在雨水中长得肥美。
禅居:禅修生活。
安稳:平静。
后:之后。
更莫:不要再。
柴扉:柴门。
翻译
为了爱那山间的寺庙,那里宁静少有纷争。我放弃俗世生活,穿上农夫的粗布衣裳。
石头上的蕨菜在云雾中生长得纤细,山中的野菜在雨水滋润下肥美。
在禅修生活安定之后,就不要再打开柴门了。
鉴赏
这首诗是宋代诗人周弼所作的《送惟德上人还鼋溪》。诗中表达了诗人对友人惟德上人选择归隐山林、远离尘世纷扰的赞赏与祝福。诗人描绘了寺庙环境的幽静和少有世俗纷争,反映出对宁静生活的向往。上人舍弃俗世生涯,穿上农耕之衣,过着简单而自给自足的生活,石蕨在云雾中生长,山蔬在雨水滋润下更为肥美。最后,诗人祝愿上人在禅修生活中得到安稳,并叮嘱他不必轻易开启柴扉,保持这份与世无争的清静。整首诗流露出诗人对隐逸生活的敬仰和对友人的深厚情谊。