回施佛因果,供此老诗骨
出处:《闲居杂兴三首 其一》
宋 · 高翥
开门遣蛮童,买花供铜佛。
春风随花来,为我一披拂。
风和花气清,下帘休放出。
回施佛因果,供此老诗骨。
春风随花来,为我一披拂。
风和花气清,下帘休放出。
回施佛因果,供此老诗骨。
注释
遣:派遣。蛮童:指仆童或来自边远地区的儿童。
铜佛:用铜制成的佛像。
披拂:轻轻拂过。
风和花气:春风与花香。
帘:窗帘。
因果:佛教中的因果报应观念。
诗骨:比喻诗人的灵感或创作源泉。
翻译
打开门让蛮童去买花,用来供养铜铸的佛像。春风吹着花儿一起来,为我轻轻拂过。
风儿温和,花香宜人,放下帘子不要让它外泄。
回想起佛的教诲,为了这首老诗,我要继续供奉这花香。
鉴赏
这首诗描绘了诗人闲居时的日常生活琐事,展现出一种宁静而富有禅意的氛围。首句"开门遣蛮童",开门的动作轻描淡写,蛮童的形象则可能暗示着诗人身处偏远之地,生活简朴。接着,诗人吩咐童子去买花,目的是为了供养铜佛,体现了对佛教的虔诚。
"春风随花来,为我一披拂",诗人将春风与花联系在一起,赋予了自然景物以生命力,仿佛春风也懂得为他带来愉悦。"风和花气清"进一步渲染了环境的宜人,诗人希望保持这份静谧,所以"下帘休放出",表达了对世俗打扰的拒绝。
最后两句"回施佛因果,供此老诗骨",诗人将赏花的体验升华到精神层面,认为这是对佛法的一种实践,同时也是滋养自己诗歌创作灵感的源泉。整首诗语言朴素,意境深远,流露出诗人超脱尘世、追求内心的宁静与禅意。