小国学网>诗词大全>诗句大全>国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇全文

国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇

出处:《别韦参军
唐 · 高适
二十解书剑,西游长安城。
举头望君门,屈指取公卿。
国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇
白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主。
归来洛阳无负郭,东过梁宋非吾土。
兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦。
世人遇我同众人,唯君于我最相亲。
且喜百年有交态,未尝一日辞家贫。
弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春。
欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神。
丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。

拼音版原文

èrshíjiěshūjiàn西yóuchángānchéng

tóuwàngjūnménzhǐgōngqīng

guófēngchōngróngmàisāncháotínghuānhuán

báijiēyánjìnchéngānmíngzhǔ

guīláiluòyángguōdōngguòliángsòngfēi

yuànwèinóngsuìdēngyànchíchuídiàoxīncháng

shìréntóngzhòngrénwéijūnzuìxiāngqīn

qiěbǎiniányǒujiāotàiwèichángjiāpín

tánzhùbáiwǎnzòngjiǔgāoyángliǔchūn

huānwèijìnfēnsàn使shǐchóuchàngjīngxīnshén

zhàngzuòérbiélínlèizhānjīn

注释

1、解: 一作辞。

2、长安: 唐代都城,在今陕西西安。

译文

二十岁便文武精通,向西游历闯荡京城。抬头仰望宫廷大门,指日便可位取公卿。国家风气和洽超过三皇五帝,朝廷的礼乐教化已遍及寰宇。白玉珍宝都说赐给身边近臣,百姓平民就不可能拜见明主。回到了洛阳却没有半垅良田,东行梁宋这也不是我的故土。在兔苑里垦田没有多少收成,在雁池边垂钓内心常常痛苦。世人待我如同众多普通的人,只有您对我来说才最为知心。更欣喜一生相交态度无改变,没有一次推却称说自家清贫。我们一起下棋奏乐从早到晚,纵酒高歌在杨柳青青的早春。欢乐没有尽兴就要分手离去,这让我惆怅不已又黯然伤神。大丈夫不作小儿女那样分别,在路口挥洒热泪打湿了衣巾。

赏析

高適二十岁入京,是唐玄宗开元十一年(713),正是开元盛世,这一时期的特点是:表面上社会安定,经济繁荣,实际上皇帝已开始倦于政事,统治集团日见腐化,诗人凭“书剑”本领入仕已不可能,不得不离京自谋出路,客游梁宋。开元二十三年,宋州刺史张九皋荐举诗人就试于“有道科”,这诗便是诗人离梁宋而就试于京师时写的。韦参军是宋州刺史下属官员,与诗人交往很深。

翻译

二十岁便文武精通,向西游历闯荡京城。
抬头仰望宫廷大门,指日便可位取公卿。
国家风气和洽超过三皇五帝,朝廷的礼乐教化已遍及寰宇。
白玉珍宝都说赐给身边近臣,百姓平民就不可能拜见明主。
回到了洛阳却没有半垅良田,东行梁宋这也不是我的故土。
在兔苑里垦田没有多少收成,在雁池边垂钓内心常常痛苦。
世人待我如同众多普通的人,只有您对我来说才最为知心。
更欣喜一生相交态度无改变,没有一次推却称说自家清贫。
我们一起下棋奏乐从早到晚,纵酒高歌在杨柳青青的早春。
欢乐没有尽兴就要分手离去,这让我惆怅不已又黯然伤神。
大丈夫不作小儿女那样分别,在路口挥洒热泪打湿了衣巾。

鉴赏

这首诗是唐代诗人高适的《别韦参军》,是一首表达离别之情和对友情深厚怀念的作品。全诗语言朴实自然,感情真挚,通过对朋友的回忆和对未来重逢的期待,展现了诗人深沉的情感。

开篇“二十解书剑,西游长安城”两句,以书剑比喻友情的坚固与旅行的艰辛,设定了整个离别旅途的氛围。接着,“举头望君门,屈指取公卿”描述诗人对朋友的思念之深,通过观察门庭和手指计算日子来表达对朋友的牵挂。

“国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇”两句描绘了国家安定、君臣和乐的景象,为后文的离别之情提供了鲜明的对比。紧接着,“白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主”则是诗人感叹自己虽然未能得到君王的赏识,但仍旧保持着一颗纯洁的心。

“归来洛阳无负郭,东过梁宋非吾土”表达了诗人的游子之情和对故乡的眷恋。随后,“兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦”则是诗人通过自然景物反映内心的忧虑与不易。

“世人遇我同众人,唯君于我最相亲”两句突显了诗人对韦参军这位朋友特别深厚的情谊。紧接着,“且喜百年有交态,未尝一日辞家贫”则表达了诗人珍惜这段缘分,并且即使生活清贫,也不愿意与之断绝。

“弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春”两句通过对友情的回忆来展现乐趣无穷的情景。最后,“欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神”则是诗人面对离别时所感受到的痛苦和内心的不舍。

结尾“丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾”表现了诗人对朋友的依依不舍之情,以及在临别之际所流下的真挚泪水。这一句也体现了中国传统文化中“男子汉大丈夫”的豪迈情怀。