汝今能协力,真是宝林通
出处:《送道者史宝通作丐》
宋 · 王之道
昔日山前寺,兵馀扫地空。
汝今能协力,真是宝林通。
汝今能协力,真是宝林通。
拼音版原文
注释
昔日:过去。山前寺:位于山前的寺庙。
兵馀:战争之后。
扫地空:被清理得空荡荡。
汝:你。
协力:共同努力。
宝林通:指在宝林寺有深厚造诣或影响力的人。
翻译
从前山前有一座寺,战乱后只剩打扫过的空地。你现在能同心协力,真是宝林寺的有识之士。
鉴赏
这首诗描绘了一种由荒凉到和谐的转变。开篇“昔日山前寺,兵馀扫地空”两句,勾勒出一幅战争过后、寺庙被废弃的凄凉景象。“昔日”表明这是过去的情形,“山前寺”设定了场景,而“兵馀扫地空”则透露出了当时的荒凉与静寂,给人一种时间停滞的感觉。
然而,诗歌随后转向积极的变化:“汝今能协力,真是宝林通。”这里,“汝今”指的是现在的状态,与“昔日”形成对比,表明时过境迁,情况已有改观。“能协力”说明史宝通道长能够团结众人共同努力,而“真是宝林通”则形象地表达了寺庙的复兴和道教文化的传播,如同一座宝贵的林园重新焕发生机。
总体而言,这首诗不仅展示了作者对战争与和平的反思,更表现出了对于宗教信仰和文化复兴的期望。诗中通过对比手法,强调了团结协作的重要性,以及个人努力能够带来的积极变化。