璧月照歌淮上舫,姚花引醉福昌城
出处:《和文潜试院道旧》
宋 · 晁补之
璧月照歌淮上舫,姚花引醉福昌城。
何如阊阖门西北,卧听秋风枕畔声。
何如阊阖门西北,卧听秋风枕畔声。
拼音版原文
注释
璧月:明亮的满月。淮上:淮河之上。
姚花:姚黄花,古代的一种名贵花卉。
福昌城:地名,可能指某个繁华的城市。
阊阖门:古代宫门,这里代指皇宫或宏伟的建筑。
西北:方位,表示远处或宁静的方向。
卧听:躺着聆听。
枕畔:枕头旁边,近处的声音。
翻译
明亮的璧月照亮了淮河上的画舫,姚花盛开引人沉醉在福昌城中。哪里比得过阊阖门的西北方向,躺下来倾听枕边秋风吹过的声音更惬意呢。
鉴赏
这首诗描绘了一幅夜晚宴饮的场景,诗人坐在淮上的舫中,明亮的璧月映照着船舱,姚花(可能指某种花卉)散发着醉人的香气,弥漫在福昌城的夜色中。诗人不禁怀念起往昔在阊阖门西北的日子,那里的宁静与美好,如今只能在梦中重温,静静地躺在枕边,聆听秋风的低语。整首诗通过今昔对比,流露出淡淡的怀旧之情和对往昔生活的向往。晁补之所写的这四句诗,语言简洁,意境优美,富有诗意。