重瞳遗迹已尘埃,惟有黄楼临泗水
出处:《答范淳甫》
宋 · 苏轼
吾州下邑生刘季,谁数区区张与李。
重瞳遗迹已尘埃,惟有黄楼临泗水。
而今太守老且寒,侠气不洗儒生酸。
犹胜白门穷吕布,欲将鞍马事曹瞒。
重瞳遗迹已尘埃,惟有黄楼临泗水。
而今太守老且寒,侠气不洗儒生酸。
犹胜白门穷吕布,欲将鞍马事曹瞒。
注释
下邑:古代地名,指沛县,刘邦出生地。刘季:即刘邦,汉高祖。
区区:形容人或事物微不足道。
黄楼:古建筑,此处指黄楼(位于江苏邳州),与刘季有关。
太守:古代地方行政长官。
儒生酸:形容读书人过于文弱酸腐。
白门:古代地名,指徐州,吕布曾在此地。
吕布:三国时期将领,以勇猛著称。
曹瞒:曹操的小名,这里指曹操。
翻译
我所在的州县出了个叫刘季的人物,谁还会去数那些平凡的张和李。那双罕见的双瞳遗迹已被尘土覆盖,只剩下黄楼矗立在泗水之滨。
如今的太守年迈又清贫,他的侠义之心并未因书生气而消磨。
他比穷困潦倒的白门吕布强多了,不愿像吕布那样鞍马为伍,投靠曹操。
鉴赏
这首诗是北宋时期文学巨匠苏轼的作品,名为《答范淳甫》。从诗中可以感受到诗人对当地官吏及人物的点评与历史沧桑的感慨。
"吾州下邑生刘季,谁数区区张与李。"
这里诗人提到本土出身的某位刘季,其地位在当地并不显赫,只是众多平凡之人的其中一员,如同张、李等常见姓氏一样。
"重瞳遗迹已尘埃,惟有黄楼临泗水。"
诗人通过对古代英雄遗迹的描述,表达了时间流逝、历史沧桑的感慨,只剩下黄楼依旧矗立在泗水之滨。
"而今太守老且寒,侠气不洗儒生酸。"
现任太守年迈体衰,与古代侠士相比,已失去昔日的英勇气概,而当地读书人则沉迷于酸腐之学。
"犹胜白门穷吕布,欲将鞍马事曹瞒。"
诗人认为即便是如同古代名将吕布那样的英雄,也只不过是在做徒劳无功的事,而自己仍然希望能够效仿古人曹操那种英明果断的领导才能。
整首诗通过对比历史与现实,表现了苏轼对于当时官场及社会风气的不满,以及对英雄事迹的怀念和个人抱负的表达。