小国学网>诗词大全>诗句大全>况乃江枫夕,和君秋兴诗全文

况乃江枫夕,和君秋兴诗

出处:《和乐天秋题曲江
唐 · 元稹
十载定交契,七年镇相随。
长安最多处,多是曲江池。
梅杏春尚小,芰荷秋已衰。
共爱寥落境,相将偏此时。
绵绵红蓼水,飏飏白鹭鸶。
诗句偶未得,酒杯聊久持。
今来云雨旷,旧赏魂梦知。
况乃江枫夕,和君秋兴诗

拼音版原文

shízǎidìngjiāoniánzhènxiāngsuí
chángānzuìduōchùduōshìjiāngchí

méixìngchūnshàngxiǎoqiūshuāi
gòngàiliáoluòjìngxiāngjiāngpiānshí

miánmiánhóngliǎoshuǐyángyángbái
shīǒuwèijiǔbēiliáojiǔchí

jīnláiyúnkuàngjiùshǎnghúnmèngzhī
kuàngnǎijiāngfēngjūnqiūxīngshī

注释

十载:十年的时间。
定交契:确定深厚的友谊。
七年:七年时间。
镇相随:一直相互陪伴。
长安:唐代都城,今西安。
最多处:最常去的地方。
曲江池:唐代著名景点,位于长安东南。
梅杏:梅花和杏花,代指春天。
春尚小:春天时节花儿还未完全开放。
芰荷:芰即菱角,荷指荷花,这里泛指荷花。
秋已衰:到了秋天已经凋谢。
共爱:共同喜爱。
寥落境:清静寂寥的环境。
相将:相伴,一起。
绵绵:连绵不绝的样子。
红蓼:一种开着红色花的水生植物。
飏飏:飘扬,飞翔的样子。
白鹭鸶:一种白色的水鸟。
诗句偶未得:偶尔写诗没有灵感。
酒杯聊久持:就借酒杯消磨时光。
云雨旷:形容相隔遥远,难以相见。
旧赏:往日的欢聚。
魂梦知:只能在梦中回忆。
况乃:何况是。
江枫:江边的枫树。
夕:夜晚。
和君:与您一起。
秋兴诗:抒发秋日情怀的诗。

翻译

十年的深厚友情牢不可破,七年中我们一直彼此相伴。
在长安最常去的地方,就是那风光旖旎的曲江池畔。
梅花杏花春日里还娇小未盛,荷叶荷花到了秋天已经凋零枯萎。
我们都偏爱这清静寂寥的景致,时常在此时结伴同游共享宁静。
连绵的红蓼环绕着水流,白鹭鸶在空中自由飞翔。
偶尔诗句灵感未来,我们就举杯畅饮,共度良宵。
如今相隔云雨遥遥,往昔的欢乐只在梦中重现。
更何况在这江边枫叶红于二月花的秋夜,我正和你吟诵着感怀秋色的诗篇。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人的深厚情谊以及对美好时光的珍视。开篇“十载定交契,七年镇相随”表达了时间的流逝和友情的长久;“长安最多处,多是曲江池”则描绘了诗人常游历之地,是唐代都城长安中的曲江池。接着,“梅杏春尚小,芰荷秋已衰”通过对梅花和莲花生长周期的描述,反映出时光易逝,美好景致转瞬即逝。

“共爱寥落境,相将偏此时”表达了诗人与友人共同珍惜这难得的美好时刻。下文“绵绵红蓼水,飏飏白鹭鸶”通过对自然景物的细腻描写,增添了一种淡远幽深之感。

然而,“诗句偶未得,酒杯聊久持”则流露出诗人创作时的不易和对美好时光的一种无奈。紧接着,“今来云雨旷,旧赏魂梦知”表达了诗人对于过去美好的回忆和现在美好时刻的感受。

最后,“况乃江枫夕,和君秋兴诗”则是诗人在一个秋日黄昏之际,与友人共同吟诵秋诗,抒发胸臆,表达了对这份情谊与美好的珍视。这首诗通过对自然景物的细腻描写和对时光流逝的深刻感悟,展现了诗人深厚的情感和高超的艺术造诣。