七泽钓师应识我,中原逐鹿不知谁
出处:《湖上逸人》
唐 · 齐己
澹荡光中翡翠飞,田田初出柳丝丝。
吟沿绿岛时逢鹤,醉泛清波或见龟。
七泽钓师应识我,中原逐鹿不知谁。
秋风水寺僧相近,一径芦花到竹篱。
吟沿绿岛时逢鹤,醉泛清波或见龟。
七泽钓师应识我,中原逐鹿不知谁。
秋风水寺僧相近,一径芦花到竹篱。
拼音版原文
注释
澹荡光:明澈的光影。翡翠:翠绿色的鸟儿,此处可能指色彩鲜艳的水鸟。
田田:形容荷叶相连的样子。
柳丝丝:细长柔美的柳条。
吟:吟诗。
绿岛:葱郁的小岛。
鹤:象征高洁的白鹤。
醉泛:酒醉后漂浮。
清波:清澈的水面。
七泽:广阔的沼泽地带,泛指自然环境优美的地方。
钓师:渔夫。
中原逐鹿:比喻争夺政权或追逐名利。
不知谁:不知道我是何人,表达一种超脱世俗的意境。
秋风:秋季的风,常带凄清之美。
水寺:建在水边的寺庙。
僧相近:僧人们相邻而居,生活宁静。
一径:一条小路。
芦花:芦苇的花,秋季常见,带有一种萧瑟美。
竹篱:用竹子编成的篱笆,象征简朴自然的生活环境。
翻译
在明澈的光影中,翠绿色的鸟儿翩翩飞翔,荷叶初露尖尖角,与嫩柳丝条相映成趣。沿着葱郁的小岛吟诗,时常遇见高雅的白鹤;酒醉后漂浮在清澈的水面,或许能见到悠哉的乌龟。
广阔的沼泽地里的渔夫应该会认得我,而在中原激烈争夺权势的人们,却不知我是谁。
秋风轻拂着水边的古寺,僧人相近而居,一条小径穿越芦花丛,直通向竹林环绕的篱笆院。
鉴赏
这首诗描绘了一位隐逸之人的生活景象,充满了对自然美景的赞美和对超然物外境界的向往。诗人通过对山水景色的细腻描写,表达了自己与世隔绝、心灵澄明的状态。
“澹荡光中翡翠飞”,翡翠如同仙鸟,在空气中自由飞翔,象征着诗人的心境纯净而超脱。接下来的“田田初出柳丝丝”则描绘了春日新绿的景色,柳絮轻盈,如同细微的生命力在萌动。
“吟沿绿岛时逢鹤”,诗人漫步于碧波荡漾的绿洲之上,不期而遇仙鹤。鹤在中国文化中象征长寿与纯洁,诗人的这番遭遇彰显了他对高洁境界的追求。“醉泛清波或见龟”则展现了一种超然物外的生活状态,诗人似乎在醉酒之际,与大自然融为一体,甚至能与神秘的仙龟相遇。
“七泽钓师应识我”,这里的“七泽”可能指的是一个具体的地方,而“钓师”则是隐逸之人的代称。诗人自信地表达了自己的生活方式和精神追求,期待着有识之士能够理解他。“中原逐鹿不知谁”,这一句则透露出一丝淡泊明志的哲思,诗人对世俗纷争毫不在意,就像对追逐野鹿一般,不知其中是非。
最后两句“秋风水寺僧相近,一径芦花到竹篱”描绘了一幅宁静的秋日图景。诗人与僧侣相邻而居,共同享受着秋风送爽、水波不兴的清净生活。芦花轻摇,直至竹篱之旁,这种细腻的观察和描写展示了诗人对自然界微妙变化的深刻感悟。
总体来看,这首诗通过对山水景色的细腻描绘,以及对隐逸生活的向往,展现了一种超脱尘世、返璞归真的高洁情操。