小国学网>诗词大全>诗句大全>有人问我坡间雪,一色平铺寒玉洁全文

有人问我坡间雪,一色平铺寒玉洁

宋 · 姚勉
君有雪岩余雪坡,坡中雪少岩雪多。
试将二雪平章看,坡中雪比岩如何。
有人问我坡间雪,一色平铺寒玉洁
夜深明月可中庭,化作冰壶底俱彻。
不如君岩雪更奇,怪松夭矫银龙垂。
倚岩一啸望清晓,千崖万壑俱瑶池。
莫将多少分优劣,只喜坡间同此雪。
芦花月色一样看,吾雪本来无欠缺。
群芳秃尽梅始花,同云羃羃天之涯。
蒲团竹屋坐听雪,春虫扑窗蟹行沙。
书来题作雪家契,最爱君书此三字。
世人爱热冷即嫌,我独与君同此嗜。
雪无彼此只一家,玉堂茅舍何等差。
红垆一片会真趣,藩篱剖破非封蜗。
雪堂仙伯骑鲸去,天台雪巢复何处。
与君分钓雪江寒,同唱孤舟蓑笠句。

拼音版原文

jūnyǒuxuěyánxuězhōngxuěshǎoyánxuěduō

shìjiāngèrxuěpíngzhāngkànzhōngxuěyán

yǒurénwènjiānxuěpínghánjié

shēnmíngyuèzhōngtínghuàzuòbīngchè

jūnyánxuěgèngguàisōngyāojiǎoyínlóngchuí

yánxiàowàngqīngxiǎoqiānwànyáochí

jiāngduōshǎofēnyōulièzhījiāntóngxuě

huāyuèyàngkànxuěběnláiqiànquē

qúnfāngjìnméishǐhuātóngyúntiānzhī

tuánzhúzuòtīngxuěchūnchóngchuāngxièxíngshā

shūláizuòxuějiāzuìàijūnshūsān

shìrénàilěngxiánjūntóngshì

xuězhījiātángmáoshèděngchà

hóngpiànhuìzhēnfānpōufēifēng

xuětángxiānbǎijīngtiāntáixuěcháochù

jūnfēndiàoxuějiānghántóngchàngzhōusuō

注释

君:你。
余:剩余。
坡:山坡。
二雪:两处雪景。
平章:比较。
一色:同一颜色。
寒玉洁:寒冷而洁白。
冰壶:比喻清澈如冰的月光。
俱彻:都透彻。
怪松:奇特的松树。
银龙:比喻雪覆盖的松枝。
清晓:清晨。
瑶池:仙境般的湖泊。
羃羃:形容乌云密布。
天之涯:天边。
蒲团:垫子。
蟹行沙:螃蟹爬行的样子。
雪家契:对雪的深情厚谊。
嗜:爱好。
玉堂:华丽的厅堂。
茅舍:简陋的房屋。
红垆一片:红泥小炉中的景象。
真趣:真实的情趣。
藩篱剖破:打破界限。
封蜗:局限。
雪巢:雪中的居所。
何处:在哪里。
分钓:共同钓鱼。
孤舟蓑笠句:孤独的舟子穿着蓑衣的诗句。

翻译

你有雪岩和余雪坡,坡上的雪少而岩上的雪多。
试着比较一下这两处的雪,坡上的雪和岩上的相比怎么样呢?
有人问我坡间的雪景,那里的雪如同寒玉般平整洁白。
深夜明亮的月光照进庭院,雪如冰壶般透明彻底。
不过你的岩上雪更奇特,松树如银龙般弯曲垂挂。
靠着岩石长啸,期待清晨的到来,四周山峦沟壑都像瑶池般美丽。
不要过分区分优劣,我只欣赏坡间的这片雪景。
芦花和月色同样迷人,我的雪景并无不足。
百花凋零后梅花才开放,天空乌云密布直到天边。
坐在竹屋的蒲团上听雪声,春虫在窗户上爬行,如同螃蟹。
收到你的信,你在信上题写‘雪’字,我最喜欢这三个字。
世人喜欢温暖就讨厌寒冷,唯独你我对此有相同的爱好。
雪不分彼此,只属于一个世界,无论是玉堂还是茅舍。
红泥小炉中的雪景蕴含真情,打破界限并非蜗居一隅。
雪堂仙人已乘鲸鱼离去,天台的雪巢又在何方?
我们共享钓鱼雪江的寒冷,一起吟唱孤舟蓑笠的诗句。

鉴赏

这首诗是宋代诗人姚勉题赠胡则潜诗卷的开篇,通过对雪岩和坡中雪景的描绘,表达了对友人诗才的赞赏以及对雪景的独特感受。诗人首先将雪岩和坡中的雪进行比较,认为两者各有特色,坡间的雪如寒玉般洁净,而岩上的雪则因怪松而显得奇特,如同银龙垂挂。他强调不应以数量或优劣来区分,而是欣赏它们共同的纯洁之美。

接着,诗人描述了在芦花月色下静坐赏雪的情境,感受到雪的普遍性和无暇,即使在寒冬,也能找到乐趣。他以梅花开在百花凋零后,比喻胡则潜的才华在时人之后展现,但同样引人注目。诗人还提到了与友人共赏雪景,一同品读诗句,分享对雪的喜爱,这种情感超越了世俗的喜好差异。

最后,诗人以“雪堂”和“雪巢”为喻,表达对友情的珍视,以及对胡则潜诗意生活的向往。整首诗语言简洁,意境深远,通过雪景的描绘,展现了诗人与友人之间深厚的情感交流和共同的艺术追求。