水自山阿绕坐来,珊瑚台上木绵开
出处:《曲池陪宴即事上窦中丞》
唐 · 熊孺登
水自山阿绕坐来,珊瑚台上木绵开。
欲知举目无情罚,一片花流酒一杯。
欲知举目无情罚,一片花流酒一杯。
拼音版原文
注释
水:流水。山阿:山间。
绕坐来:环绕着座位。
珊瑚台:装饰有珊瑚的平台。
木绵:木棉花。
举目:抬头看。
无情罚:无情的惩罚。
花流:落花。
酒一杯:一杯酒。
翻译
流水从山间蜿蜒而来,环绕着珊瑚台,木棉树正盛开。想要了解抬眼所见是否会被无情惩罚,只需看那一片花落,如同饮下一杯酒。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的宴会场景,通过对自然景物和人事活动的细腻描写,展现了诗人的情感和意境。
"水自山阿绕坐来"一句,以水流的路径引出整个画面,山溪间蜿蜒曲折的水流似乎在向读者展示一个隐秘的世界。这里的“绕”字生动地描摹了水流环绕山脚的情景。
接着,“珊瑚台上木绵开”则将视线引至宴会现场,珊瑚台可能是宴会举行的地方,而“木绵开”则可能指的是树木的花朵或是一种装饰,为宴席增添了一份生机与活力。珊瑚台上的木绵开,既是对色彩的描写,也暗示了宴会的盛大和热闹。
第三句“欲知举目无情罚”中,“举目”指的是抬头望去,而“无情罚”则是一种比喻,表达了一种超脱世俗的情怀。诗人似乎在通过这句话传递一种对宴会之外更深远事物的追求和向往。
最后一句“一片花流酒一杯”,以极富画面感的语言描述了宴席上的情景。“一片花”可能是指落花或者是装饰用的花朵,“流酒”则是在形容酒水的流淌,而“一杯”则是诗人自己的举动。这里既有对美好时光的珍惜,也有对生命中难得的欢愉时刻的享受。
整首诗通过对山水、花木和宴会场景的描绘,展现了诗人在自然与人文交融中的情感体验。