小国学网>诗词大全>诗句大全>我诚愚且拙,身名两无谋全文

我诚愚且拙,身名两无谋

役名则已勤,徇身则已媮。
我诚愚且拙,身名两无谋
始者学书判,近亦知问囚。
但知今当为,敢问向所由。
士方其未得,惟以不得忧。
既得又忧失,此心浩难收。
譬如倦行客,中路逢清流。
尘埃虽未脱,暂憩得一漱。
我欲走南涧,春禽始嘤呦。
鞅掌久不决,尔来已徂秋。
桥山日月迫,府县烦差抽。
王事谁敢愬,民劳吏宜羞。
中间罹旱暵,欲学唤雨鸠。
千夫挽一木,十步八九休。
渭水涸无泥,菑堰旋插修。
对之食不饱,馀事更遑求。
近日秋雨足,公馀试新篘。
劬劳幸已过,朽钝不任锼。
秋风欲吹帽,西阜可纵游。
聊为一日乐,慰此百日愁。

拼音版原文

míngqínxùnshēntōu

chéngqiězhuōshēnmíngliǎngmóu

shǐzhěxuéshūpànjìnzhīwènqiú

dànzhījīndāngwèigǎnwènxiàngsuǒyóu

shìfāngwèiwéiyōu

yòuyōushīxīnhàonánshōu

juànxíngzhōngféngqīngliú

chénāisuīwèituōzànshù

zǒunánjiànchūnqínshǐyīngyōu

yāngzhǎngjiǔjuéěrláiqiū

qiáoshānyuèxiànfánchàchōu

wángshìshuígǎnshuòmínláoxiū

zhōngjiānhàn?
xuéhuànjiū

qiānwǎnshíjiǔxiū

wèishuǐyànxuánchāxiū

duìzhīshíbǎoshìgènghuángqiú

jìnqiūgōngshìxīnchōu

láoxìngguòxiǔdùnrènsōu

qiūfēngchuīmào西zòngyóu

liáowèiwèibǎichóu

注释

役名:职务。
勤:尽力。
媮:轻浮。
书判:文书判决。
问囚:询问犯人。
清流:清澈的溪流。
鞅掌:忙碌。
徂秋:秋天来临。
篘:酿酒器具。
朽钝:愚钝。
纵游:尽情游览。

翻译

职务已经尽力,但为了自身却显得轻浮。
我确实愚笨且拙劣,对名声和身体都缺乏深思熟虑。
起初学习文书判决,近来也懂得询问犯人。
只知道现在该做什么,却不敢去想过去的经历。
人在未得到时,只忧虑无法得到。
一旦得到又担忧失去,这种心情难以平息。
就像疲惫的旅人,中途遇到清澈的溪流。
虽然尘土还未洗净,但能暂时休息并漱口。
我想要去南边的溪涧,春天的鸟儿开始鸣叫。
忙碌已久,如今已是秋天。
陵墓上的日月紧迫,府县官员频繁被抽调。
王事繁重,谁能诉说?百姓劳累,官吏应感到羞愧。
期间遭遇干旱,试图学着召唤雨鸠。
众人合力拉一根木头,十步中往往八九次休息。
渭河水干涸无泥,灾后堤坝急需修复。
面对这些,连饭都吃不饱,其他事情更无暇顾及。
最近秋雨充足,公务之余尝试新酿的酒。
辛劳的日子总算过去,但我愚钝不能胜任精细的工作。
秋风吹来,帽子似乎要被吹落,西边的高地可以尽情游览。
姑且享受一天的乐趣,以此安慰百日的忧虑。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学家、思想家苏轼的作品,名为《和子由闻子瞻将如终南太平宫溪堂读书》。诗中透露出作者对于仕途生活的无奈与困顿,以及对知识学习的渴望与执着。

从前半段来看,诗人自述自己虽然努力勤奋,但体格不适合武职,而身材又不适宜文职;既未得到官位,又担忧失去已有之物。这份心情如同旅途中的疲惫行者,虽未能完全摆脱尘世的羁绊,却也希望能够在清澈的溪水边暂时休憩。诗人表达了对知识学习的渴望,如同春天里开始叫唤的鸟儿,但又因为种种原因而难以决心。

后半段则描写了官府中的繁忙与民间的劳苦,以及个人对于王事的无奈和对民众辛勤工作的感慨。诗人希望能像千人共同拉动一棵大树那样,集体协作来解决问题。尽管面临种种困难,但仍旧努力不懈,如同修筑堤防一样坚持到底。

最后,诗人庆幸自己经历的劳累已经过去,不再承担那些沉重的责任。在秋风中,他希望能够吹起帽子,去西山自由自在地游览。即使只是为了这一天的快乐,也足以慰藉百日的忧愁。

苏轼在这首诗中展现了其深邃的情感和复杂的心境,同时也表达了对知识、学习与个人理想的不懈追求。