小国学网>诗词大全>诗句大全>挽住落英供细舞,东风犹自妒游丝全文

挽住落英供细舞,东风犹自妒游丝

宋 · 杨万里
清明一雨坏花时,梅杏樱桃总脱枝。
挽住落英供细舞,东风犹自妒游丝

注释

清明:中国传统节日,通常在每年的4月4日或5日,有扫墓祭祖的习俗。
雨:自然界的降水现象。
坏花时:损害了花朵盛开的美好时刻。
梅杏樱桃:春季常见的几种花卉和水果。
总脱枝:纷纷从树枝上脱落下来。
挽住:试图留住或抓住。
落英:凋落的花瓣。
供:提供,此处指让花瓣供人欣赏。
细舞:轻盈地飘动或舞蹈。
东风:春风,春天的风。
犹自:仍然,还。
妒:嫉妒,这里形容东风对游丝的羡慕之情。
游丝:春天飘浮在空中的细长植物纤维,象征着生命的活力和轻盈。

翻译

清明时节的一场雨破坏了花开的好时光,
梅花、杏花和樱桃纷纷从枝头掉落。

鉴赏

这首诗描绘了一个细腻的春季景象,展示了诗人对自然界微妙变化的观察与感悟。"清明一雨坏花时,梅杏樱桃总脱枝"两句,写出了在清明时节,一场春雨导致花朵凋谢,连带着果实也随之脱落。这不仅描绘了自然界的生长与衰败,也反映了诗人对生命易逝的感慨。

"挽住落英供细舞,东风犹自妒游丝"两句,则更进一步展现了诗人的情感投入。这里的“挽住落英”,可能是指女子在春日里收集那些已经飘落的花瓣,用以供奉,或者用于编织细小的舞蹈装饰。这种行为既体现了对美好事物的珍惜,也透露出一种对逝去美好的怀念。而“东风犹自妒游丝”则描绘了一种意境,似乎即便是春天的和风,也像是带着一份留恋或愁绪,在细小的花丝间游弋。这不仅写实了自然之美,更融入了诗人的情感色彩,使得景物与情感相互交织。

整首诗通过对春日雨后场景的描摹,展现了一种生生不息而又瞬息万变的生命态度。诗中的意象丰富,情感细腻,是宋代词风中极具代表性的一首作品。