兰菊不竞芳,鸿燕各有时
宋 · 陈著
兰菊不竞芳,鸿燕各有时。
可以人不如,大哉义曰随。
可以人不如,大哉义曰随。
注释
兰菊:兰花和菊花。竞芳:争艳。
鸿燕:大雁和燕子。
各有时:各自有它们的季节。
人不如:人有时比不上。
大哉:真正的大。
义曰随:道义上说应顺应。
翻译
兰花和菊花不争艳丽,大雁和燕子各有它们的季节。人有时无法与万物相比,真正的伟大在于顺应自然的道义。
鉴赏
这首诗以兰菊和鸿燕为喻,表达了一个深刻的道理:世间万物各有其生长和发挥作用的时机,人亦如此。诗人感慨自己虽然不如他人,但仍能坚守道义,顺应时势,这体现了儒家所倡导的"随和"精神。"可以人不如,大哉义曰随"这两句,直接表达了这种豁达的人生态度和对道义的尊重。整体来看,诗人在赏月聚会中,借景抒怀,寓哲理于日常,展现了宋代士人的风范。