问字有人携酒款,诵经终岁不园窥
出处:《题林氏读书堂》
宋 · 陈宓
四壁无尘坐绛帷,邻家清晓听唔咿。
圣贤凛凛长相面,爵禄骎骎讵可辞。
问字有人携酒款,诵经终岁不园窥。
我来自恨相逢晚,嗣此敲门惬所思。
圣贤凛凛长相面,爵禄骎骎讵可辞。
问字有人携酒款,诵经终岁不园窥。
我来自恨相逢晚,嗣此敲门惬所思。
拼音版原文
注释
四壁无尘:室内干净无尘。坐:坐着。
绛帷:红色的帷帐。
邻家:隔壁邻居。
清晓:清晨。
唔咿:读书声。
圣贤:道德高尚的人。
凛凛:庄重严肃的样子。
长相面:面对面。
爵禄:官位和俸禄。
骎骎:迅速的样子。
讵可辞:怎能推辞。
问字:询问学问。
携酒款:带着酒前来款待。
诵经:朗诵经书。
终岁:整年。
不园窥:未曾外出。
自恨:遗憾自己。
相逢晚:相遇得太晚。
嗣此:从此以后。
敲门:敲门声。
惬所思:满足了自己的思念。
翻译
坐在洁净的红帷帐中,清晨邻家传来读书声。面对圣贤的威严形象,官位俸禄怎能轻易拒绝。
有人来访询问学问还带来美酒,整年研读经书未曾外出。
我遗憾相识太迟,从此这敲门声让我心满意足。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而深沉的读书场景。诗人陈宓在一间洁净的书斋中静静地坐着,四周墙壁空无杂物,只有红色的帷幕映衬着书香。清晨时分,邻居的读书声清晰可闻,仿佛与圣贤们的教诲共鸣,令人肃然起敬。
诗人对于学问有着深厚的追求,即使爵禄在前,也毫不犹豫地选择坚守学术之道。他热情好客,有人前来请教,他便携酒招待,显示出其乐于分享知识的态度。一年四季,他沉浸在经书的世界里,连园中的景致都无暇顾及。
诗人感叹自己与这读书之地相见得太晚,但此刻敲门进入,心中充满了满足和对知识的渴望。整首诗表达了诗人对学术的热爱和对高尚精神生活的向往,以及对能在此环境中交流思想的欣喜。