小国学网>诗词大全>诗句大全>唯愁几砚扑,又恐架书齧全文

唯愁几砚扑,又恐架书齧

宋 · 梅尧臣
灯青人已眠,饥鼠稍出穴。
掀翻盘盂响,惊聒梦寐辍。
唯愁几砚扑,又恐架书齧
痴儿效猫鸣,此计诚已拙。

注释

灯:灯火。
青:暗淡。
眠:入睡。
饥鼠:饥饿的老鼠。
稍:渐渐。
穴:洞穴。
掀翻:翻动。
盘盂:碗碟。
响:声响。
惊聒:惊扰。
梦寐:梦境。
辍:停止。
唯愁:只担心。
几砚:墨水瓶。
扑:碰撞。
架书:书籍架。
齧:啃噬。
痴儿:傻孩子。
效:模仿。
猫鸣:猫叫。
诚:确实。
拙:笨拙。

翻译

灯火已暗,人已入睡,饥饿的老鼠开始悄悄出洞。
它们翻动着碗碟,发出声响,惊扰了熟睡的人们的梦境。
我只担心墨水瓶被撞翻,书籍架也被老鼠啃噬。
傻孩子模仿猫叫,这方法实在笨拙,难以奏效。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深夜书房的画面。诗人梅尧臣在寂静的夜晚,灯下独坐,周围的人已经入睡。然而,饥饿的老鼠却开始从洞穴中出来觅食,它们掀翻了盘盂,发出声响,这声音惊扰了诗人的梦境,让他暂时中断了睡眠。诗人担心老鼠会跳到砚台上弄脏墨水,甚至啃噬书架上的书籍。他自嘲地说,试图模仿猫叫来驱赶老鼠,这个方法实在过于笨拙。

通过这首诗,梅尧臣以幽默的方式表达了对书房生活的细腻观察和对小动物骚扰的无奈,同时也流露出文人对书籍的珍视之情。诗的语言简洁,意境生动,展现了宋代文人士大夫的生活琐事与心境。