好事报君知我喜,同官欲到得闲眠
出处:《次韵柳真公闲居春日》
宋 · 苏辙
春寒渐欲减衣绵,雨势冥冥水拍天。
一局无言消日永,新诗得意许人传。
惜花田地应慵扫,护笋藩篱可细编。
好事报君知我喜,同官欲到得闲眠。
一局无言消日永,新诗得意许人传。
惜花田地应慵扫,护笋藩篱可细编。
好事报君知我喜,同官欲到得闲眠。
拼音版原文
注释
春寒:初春的寒冷。减衣绵:减少穿的棉衣。
冥冥:阴暗、密集的样子。
水拍天:雨水拍打水面。
无言:沉默不语。
消日永:消磨漫长的白天。
得意:感到满意。
许人传:允许别人传播。
惜花田地:珍爱花朵盛开的地方。
慵扫:懒于清扫。
护笋藩篱:保护竹笋的篱笆。
好事:好的消息。
报君知:告知你。
我喜:我感到高兴。
同官:同事。
得闲眠:有空闲时间睡觉。
翻译
春天的寒冷逐渐减轻,该脱下棉衣了,雨势沉闷,水面拍打着天空。整天无言对弈,时间显得漫长,新创作的诗歌满意至极,希望有人能传递给他人。
珍惜花朵盛开的土地,懒得去打扫,竹笋生长的地方,篱笆可以精心编织。
好消息告诉你,我心中欢喜,与同事共事时,希望能有空闲时光安睡。
鉴赏
这首诗描绘了春天逐渐转暖但仍有春寒料峭的时节,诗人苏辙通过细腻的观察和感受,展现了闲居生活中的琐事与情趣。首句“春寒渐欲减衣绵”写出了天气的变化,暗示着春天的到来,但还需保暖衣物。第二句“雨势冥冥水拍天”则描绘了阴雨连绵的景象,水汽蒸腾,天地间仿佛被雨水笼罩。
接下来,“一局无言消日永”描述诗人与友人下棋度过漫长时光,虽然无声,却能感受到彼此间的默契和闲适。诗人对新作颇为得意,“新诗得意许人传”,表达了对自己创作的诗歌感到满意,愿意与人分享的心情。
“惜花田地应慵扫”流露出诗人对春花的怜爱,即使土地需要打理,也因欣赏花儿而暂且搁置。保护竹笋的篱笆则暗示诗人对自然生态的关注和呵护。“护笋藩篱可细编”体现了诗人细致入微的生活态度。
最后两句“好事报君知我喜,同官欲到得闲眠”传达出诗人与同事之间的情谊,他们共享这份闲暇时光,彼此的快乐和满足溢于言表。整首诗以日常琐事为线索,展现出诗人闲居时的恬淡心境和对生活的热爱。