小国学网>诗词大全>诗句大全>公年未老发先衰,对酒清欢似昔时全文

公年未老发先衰,对酒清欢似昔时

宋 · 苏辙
西湖草木公所种,仁人实使甘棠重。
归来筑室傍湖东,胜游还与邦人共。
公年未老发先衰,对酒清欢似昔时
功成业就了无事,令名付与他人知。
平生著书今绝笔,闭门燕居未尝出。
忽来湖上寻旧游,坐令湖水生颜色。
酒行乐作游人多,争观窃语谁能呵。
十年思颍今在颍,不饮耐此游人何。

拼音版原文

西cǎogōngsuǒzhǒngrénrénshí使shǐgāntángzhòng

guīláizhùshìbàngdōngshèngyóuháibāngréngòng

gōngniánwèilǎoxiānshuāiduìjiǔqīnghuānshí

gōngchéngjiùleshìlìngmíngrénzhī

píngshēngzhùshūjīnjuéményànwèichángchū

láishàngxúnjiùyóuzuòlìngshuǐshēngyán

jiǔxíngzuòyóurénduōzhēngguānqièshuínéng

shíniányǐngjīnzàiyǐngyǐnnàiyóurén

注释

公:指仁德的官员。
甘棠:古代常用来比喻贤臣。
令名:美好的名声。
著书:撰写著作。
燕居:闲居,隐居。
旧游:过去的游览之地。
颜色:这里指湖水的生机和活力。
游人:游玩的人们。
颍:地名,可能指的是诗人思念的地方。

翻译

西湖边的草木都是公众种植的,仁德之人让甘棠树更受尊崇。
回到这里,在湖东建起房屋,美好的游览总是与国人共享。
公虽未老,头发却已先衰,面对美酒,仍能享受如往昔的欢乐。
功成名就后无事可做,美好的名声留给后人去传扬。
一生著作如今已不再写,他闭门独居,从未外出。
忽然来到湖边寻找旧日游踪,他的到来使得湖水都增添了几分光彩。
饮酒作乐,游人众多,争相观看,窃窃私语,无人敢出声阻止。
十年来思念颍地,如今真的在颍地,面对游人喧闹,不饮酒如何应对?

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的作品《陪欧阳少师永叔燕颍州西湖》。诗中,苏辙以西湖的草木为引,赞扬了欧阳永叔(即欧阳修)的仁德,称其不仅种植了西湖的美景,更让人们对这片土地产生了深厚的情感。诗人回忆欧阳修年轻时的豪情逸致,即使年事已高,仍能与民同乐,功成名就后淡泊名利,选择闭门著述,享受宁静生活。

当欧阳修突然来到湖上重游,他的到来仿佛给湖水增添了生机,游人如织,热闹非凡。然而,面对这样的盛况,欧阳修却能保持内心的平静,不被世俗纷扰所动。最后,诗人表达了对欧阳修的敬仰之情,感叹十年以来一直思念他,如今能在颍州见到,若无美酒相伴,难以抵挡这游人的喧嚣。

整首诗通过描绘欧阳修的风范和西湖的景色,展现了欧阳修的人格魅力以及诗人对其的深深敬仰,同时也寓含了对恬淡生活的向往和对友情的珍视。