将军老去犹横槊,壮士前行莫退绥
出处:《次韵潘都干喜杨中库归督其和诗》
宋 · 项安世
鸣莺三叹友声诗,底事闻埙未应篪。
嗟我金兰多寡彼,贲然风月喜来思。
将军老去犹横槊,壮士前行莫退绥。
只恐监军门下客,未容戎幕举三麾。
嗟我金兰多寡彼,贲然风月喜来思。
将军老去犹横槊,壮士前行莫退绥。
只恐监军门下客,未容戎幕举三麾。
拼音版原文
翻译
黄莺三声呼唤朋友的诗歌,为何听到笛子却未响应箎声?感叹我们的友情如同金兰关系,虽然多少不均,但面对美好的风月,仍然充满喜悦和思念。
年迈的将军依然手握长矛,勇猛的战士前进不要犹豫后退。
我担心的是,作为监军府的宾客,还未得到在军帐中挥舞三面旗帜的机会。
注释
鸣莺:黄莺。叹:呼唤。
友声诗:朋友的诗歌。
底事:为何。
闻埙未应篪:听到笛子却未响应箎声。
金兰:深厚的友情。
多寡彼:多少不均。
贲然:喜悦的样子。
老去:年迈。
犹:依然。
横槊:手握长矛。
壮士:勇猛的战士。
莫退绥:不要犹豫后退。
监军门下客:监军府的宾客。
戎幕:军帐。
举三麾:挥舞三面旗帜。
鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的作品,题为《次韵潘都干喜杨中库归督其和诗》。诗中,诗人以鸣莺和鸣的意象起兴,感叹朋友间的共鸣并不总是和谐,如同听到埙而不应之篪。他接着表达了对友情的感慨,认为自己与友人之间的交情虽然深厚,但也有疏离之时,唯有在美好的风月相聚时,才感到欣喜。
诗人借“将军老去犹横槊”描绘了老将虽年迈但仍保持豪情的形象,鼓励壮士前行无畏,不要轻易退缩。最后,诗人担忧自己可能无法像监军那样在朋友的事业中发挥重要作用,无法在军幕中举起指挥的大旗,流露出一丝自谦和对友情的期待。
整首诗情感真挚,既有对友情的深沉思考,又有对人生阶段的感慨,体现了宋词中常见的豪放与细腻交织的情感表达。