预知公暇日,垂钓子陵矶
出处:《赠张伯玉倅古睦》
宋 · 俞汝尚
新定烟霞外,溪山清可依。
夜风泉溜响,春雨药苗肥。
野鹤眠花圃,晴岚湿案衣。
预知公暇日,垂钓子陵矶。
夜风泉溜响,春雨药苗肥。
野鹤眠花圃,晴岚湿案衣。
预知公暇日,垂钓子陵矶。
拼音版原文
注释
新定:刚刚选定。烟霞:云雾缭绕的仙境。
溪山:溪流和山峦。
清可依:清新宜人,可以依靠。
夜风:夜晚的微风。
泉溜响:泉水流淌的声音。
春雨:春天的雨水。
药苗:药草。
野鹤:野生的鹤。
眠:休息。
花圃:种满花草的园子。
晴岚:晴天的山岚。
湿案衣:打湿了书桌上的衣物。
公暇日:公务闲暇的日子。
垂钓:钓鱼。
子陵矶:地名,可能指代一个著名的钓鱼胜地。
翻译
新近选定在烟霞环绕的地方,溪水山峦清新宜人。夜晚的微风吹过泉水,发出潺潺声响,春雨滋润着药草,让它们生长得更加肥沃。
野鹤在花丛中安眠,晴朗的山岚打湿了书桌上的衣物。
可以预先知道公事之余的日子,我将去子陵矶垂钓。
鉴赏
这首诗描绘了一幅清新自然的画面,展现了诗人对隐逸生活的向往和对友人张伯玉的祝福。首句"新定烟霞外"暗示了环境的宁静与远离尘世的氛围,"溪山清可依"则表达了山水间的恬静与宜人。接下来的"夜风泉溜响,春雨药苗肥"通过听觉和视觉,描绘了夜晚泉水潺潺、春雨滋润草木的生动场景,体现出生机盎然的季节特征。
"野鹤眠花圃"运用了象征手法,以野鹤的闲适生活比喻友人的高洁品格,"晴岚湿案衣"则进一步渲染了环境的湿润与清新,仿佛连书桌上的衣物都沾染了山岚的气息。最后两句"预知公暇日,垂钓子陵矶"表达了诗人对友人在公务之余能享受宁静时光,如古代贤者严子陵那样在子陵矶垂钓的期待和祝愿。
整体来看,这是一首寄情山水、赞美友情,同时寓含隐逸理想的诗作,体现了宋代文人士大夫对于理想生活的追求和对友人的深情厚谊。