小国学网>诗词大全>诗句大全>暂到山中礼法坛,空明云气逼面寒全文

暂到山中礼法坛,空明云气逼面寒

出处:《游大有空明洞
宋 · 范宗尹
暂到山中礼法坛,空明云气逼面寒
当年孤鹤是何处,遥想天风坠羽翰。

拼音版原文

zàndàoshānzhōngtánkōngmíngyúnmiànhán

dāngniánshìchùyáoxiǎngtiānfēngzhuìhàn

注释

暂:暂时。
山中:山里。
礼法坛:祭祀或礼仪的场所。
空明:清澈明亮。
云气:云雾。
逼面寒:直逼脸颊的寒冷感觉。
当年:过去的时间。
孤鹤:孤独的白鹤。
何处:从哪里来。
遥想:遥远地想象。
天风:天空中的风。
坠羽翰:落下羽毛。

翻译

暂时来到山中的礼仪坛,清冷的云雾直逼脸颊带来寒意。
回想当年,那孤独的白鹤是从哪里飞来的,想象着它在天风中落下羽毛的样子。

鉴赏

这首诗描绘了诗人范宗尹在山中游历大有空明洞的场景。首句"暂到山中礼法坛",写他暂时离开尘世,来到山中的宗教或礼仪场所,可能是在参拜或是静心修行。"空明云气逼面寒",通过"空明"一词,暗示洞穴内部光线幽暗,但云气缭绕,给人以清凉之感,营造出一种神秘而宁静的氛围。

次句"当年孤鹤是何处",诗人想象着过去的某个时刻,一只孤独的鹤可能也曾在这里翱翔,增添了洞穴的历史感和仙灵气息。"遥想天风坠羽翰",进一步联想这只鹤可能是被天风吹落的仙鹤之羽,寓意着超凡脱俗的意象,表达了诗人对自然与超然境界的向往。

整体来看,这首诗以游历空明洞为契机,借景抒怀,寓言性地表达了诗人对清静、超脱生活的向往,以及对历史与自然的敬畏之情。