客程三日阻,家舍半年违
出处:《仙霞道中阻雨》
宋 · 黄公度
薄暮雨霏霏,归心恨不飞。
客程三日阻,家舍半年违。
涧涩水争道,山空云触衣。
凭谁洗光手,取出太阳辉。
客程三日阻,家舍半年违。
涧涩水争道,山空云触衣。
凭谁洗光手,取出太阳辉。
拼音版原文
注释
薄暮:傍晚。霏霏:形容雨点细密。
归心:思乡之心。
飞:飞翔。
客程:旅途。
三日阻:三天受阻。
家舍:家乡住所。
半年违:长达半年未回。
涧涩:山涧水流湍急。
水争道:溪流互相争夺道路。
山空:山中空旷。
云触衣:云雾触碰到衣服。
光手:洁净的手。
太阳辉:阳光的光辉。
翻译
傍晚时分细雨纷飞,思乡之情如不能飞翔般急切。旅途受阻已三日,离家已有半年之久。
山涧溪流湍急,仿佛在争夺道路,山中空旷,云雾缭绕触碰衣裳。
谁能洗净这双手,重现阳光的辉煌?
鉴赏
这首诗描绘了诗人黄公度在仙霞道上遭遇雨阻的场景。"薄暮雨霏霏",以傍晚时分细雨绵绵的环境起笔,营造出一种孤寂而迷茫的氛围。"归心恨不飞",表达了诗人急于回家却无法如愿的急切心情和无奈之情。
接下来的两句"客程三日阻,家舍半年违",进一步揭示了诗人行程受阻的实际情况,离家已有多日,且分离时间之长令人倍感思念与苦闷。"涧涩水争道,山空云触衣",通过描绘涧水因雨势而湍急、山路空旷云雾缭绕的景象,寓言了诗人内心的纷扰与迷茫。
最后两句"凭谁洗光手,取出太阳辉",诗人以奇特的想象,表达出对摆脱阴雨、重见阳光的期盼,寓意着希望尽快结束困境,恢复光明的心情。整体来看,这首诗情感真挚,情景交融,展现了诗人旅途中的艰辛与思乡之情。