病苦十年后,连阴十日馀
出处:《景申秋八首 其八》
唐 · 元稹
病苦十年后,连阴十日馀。
人方教作鼠,天岂遣为鱼。
鲛绽酆城剑,虫凋鬼火书。
出闻泥泞尽,何地不摧车。
人方教作鼠,天岂遣为鱼。
鲛绽酆城剑,虫凋鬼火书。
出闻泥泞尽,何地不摧车。
注释
病苦:长期生病的痛苦。十年:形容病痛时间长。
连阴:连续的阴天。
十日馀:超过十天。
人方:人们正。
教作:教导成为。
鼠:比喻卑微生存。
天岂:难道上天。
遣为:安排成为。
鱼:比喻沉沦。
鲛绽:蛟龙裂开,比喻宝物受损。
酆城剑:酆城出名的宝剑,代指珍贵之物。
虫凋:蛀虫侵蚀导致损坏。
鬼火书:传说中能在黑暗中照亮的书籍,比喻希望或指引。
出闻:出门后听说或发现。
泥泞尽:泥泞的道路已经消失。
何地:任何地方。
摧车:使车辆损坏,比喻困难使人受挫。
翻译
历经十年病痛折磨后,接连又是十多天的阴雨连绵。人们正教我学会像老鼠一样生存,难道上天就要我如鱼一般沉沦。
蛟龙裂开的酆城宝剑,蛀虫侵蚀了照明的鬼火之书。
出门发现泥泞的道路已消失,可何处的坎坷不会摧折车辆呢?
鉴赏
这首诗是唐代诗人元稹的作品,体现了诗人对生活苦难的深刻感受和无奈情绪。首句“病苦十年后,连阴十日馀”描绘出长期疾病带来的痛苦,以及连续阴雨天气给心境带来的压抑之感。“人方教作鼠,天岂遣为鱼”则表达了诗人对命运的不满和无力感,人生如同被世间训导着去做小偷(比喻),而老天似乎却安排他成为游鱼(比喻自由自在),但这只是幻想,与现实相差甚远。
“鲛绽酆城剑,虫凋鬼火书”中的“鲛绽酆城剑”可理解为诗人内心的坚韧不拔之志,而“虫凋鬼火书”则可能指代那些微不足道、无关痛痒或是让人感到不安的事物。这些比喻丰富了诗歌的情感和意象。
最后,“出闻泥泞尽,何地不摧车”表达了诗人对外部世界的了解已经到了极点,而“何地不摧车”则暗示了无论走到哪里,都会遇见困难和挑战,给人一种无处安放之感。
总体来看,这首诗展示了一种深刻的人生观察和内心情感的挣扎,是诗人在绝望中寻找坚持下去勇气的写照。