空令还辱和,长叹知音日
伟兹廊庙桢,调彼盐梅实。
正悦虞垂举,翻悲郑侨卒。
同心不可忘,交臂何为失。
清路荷前幸,明时称右弼。
曾联野外游,尚记帷中密。
新恸情莫遣,旧游词更述。
空令还辱和,长叹知音日。
拼音版原文
注释
树德:树立美德。岂:难道。
孤迈:孤立出众。
降神:神明降临。
良:良好。
并出:一同显现。
廊庙:朝廷。
桢:栋梁。
调:调整。
盐梅:比喻辅佐者。
实:作用。
虞垂举:虞舜提拔。
郑侨卒:郑侨去世。
同心:志同道合。
交臂:错过机会。
失:失去。
清路:清明之路。
荷:承受。
右弼:辅佐大臣。
野外游:野外游玩。
帷中密:帷帐中的秘密交谈。
新恸:新的悲痛。
遣:排遣。
旧游词:旧日的友情。
空令:徒然。
辱和:和诗回应。
知音日:知音难觅的日子。
翻译
树立美德岂能孤立,神明之力一同显现。使朝廷栋梁更加伟大,调整百官如同盐梅调和。
对虞舜的提拔感到喜悦,却哀伤郑侨的去世。
同心之人不应忘记,为何轻易错过携手的机会。
在清明盛世,你被赞誉为辅佐之才。
曾共游于野外,还记得帷帐中的亲密交谈。
新的悲痛无法排遣,旧日的友情再次述说。
只留下和诗回应,感叹知音难觅的日子。
鉴赏
这首诗是唐代诗人苏颋的作品,奉和姚令公温汤旧馆永怀故人卢公之作。诗中通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,表达了诗人对于往昔交游、旧友离别以及时光流逝的深切感慨。
“树德岂孤迈,降神良并出。”开篇即以崇高的树木比喻德行卓著的人物,其形象巍峨,气势磅礴,显示了诗人对理想境界的向往和追求。
接下来的“伟兹廊庙桢,调彼盐梅实。”则通过对建筑物的描写,表达出一种坚固稳重之感,同时也透露出诗人对于生活、艺术或是精神世界中某种理想化的追求。
“正悦虞垂举,翻悲郑侨卒。”这里的“虞”和“郑”,可能指的是历史上的名臣贤将,或是文学上的先贤,其“举”与“卒”分别代表着高潮与落幕,诗人对他们的怀念之情溢于言表。
“同心不可忘,交臂何为失。”诗人强调了同志之间的情谊和友谊是不会消逝的,而那些握手言和的美好时光,也不应该随时间而逝去。
“清路荷前幸,明时称右弼。”这里的“清路”、“荷前”,营造出一片宁静雅致的画面,“明时称右弼”则显示了诗人对于历史上的英杰人物的赞美之情。
“曾联野外游,尚记帷中密。”诗人回忆起与故人的野外漫游,同时也记得那些在帐幔中的私密交谈,这些都是无法磨灭的美好记忆。
“新恸情莫遣,旧游词更述。”诗人表达了对于新生的哀愁不能释怀,对于过去交游的文字描述不愿放弃,显示出对往事难以忘怀的心境。
最后,“空令还辱和,长叹知音日。”则是诗人在感慨中表现出的无奈与悲凉,以及对于能够理解自己情感的人的渴望。
整首诗通过对自然景物、历史人物和个人感情的描绘,展现了诗人复杂的情感世界和深沉的怀旧之情。