灯火数家栖逆旅,江山千里走卑官
出处:《宜城道间》
宋 · 李曾伯
萧萧风雨问南关,客里单衣八月寒。
灯火数家栖逆旅,江山千里走卑官。
飘零岐路凭诗纪,寂寞襟怀借酒宽。
亟写音书寄乡国,北山高卧尽平安。
灯火数家栖逆旅,江山千里走卑官。
飘零岐路凭诗纪,寂寞襟怀借酒宽。
亟写音书寄乡国,北山高卧尽平安。
拼音版原文
注释
萧萧:形容风雨声。风雨:指自然天气。
南关:南方的城门或关隘。
客里:旅居他乡。
单衣:单薄的衣服。
栖逆旅:住在旅馆。
江山:代指广阔的地方。
卑官:地位低微的官员。
飘零:流离失所。
岐路:岔路口,比喻人生的转折点。
诗纪:用诗歌记录。
寂寞:孤独。
襟怀:心情,胸怀。
酒宽:借酒消愁。
亟写:急切地书写。
音书:书信。
乡国:故乡。
北山:北方的山,这里可能象征故乡。
高卧:隐居,闲居。
翻译
秋风秋雨中询问着南方的城关,身处异乡的我穿着单衣感受着八月的寒冷。几家灯火映照在旅馆中,我在广阔的江山间做着微小的官职奔波。
流离失所的生活只能靠诗歌记录,孤独的心情只能借酒暂时舒缓。
我急切地写下书信寄向故乡,只愿北山的宁静能带给我全部的平安。
鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在风雨中的凄凉情怀和对远方家乡的深切思念。"萧萧风雨问南关"中,"萧萧"形容了秋夜的风声,"南关"或许指的是诗人行经之地,也可能是心中所向往的方向。"客里单衣八月寒"则表达了旅途中的孤独和寒冷,即使是在夏末的八月,穿着单薄的衣服也难免感到凉意。
"灯火数家栖逆旅"一句,通过少数几家的灯火,映照出诗人作为旅人的孤独生活。"江山千里走卑官"则透露出诗人仕途不顺,可能因为某些原因不得已而辗转于外。
"飘零岐路凭诗纪"表达了诗人借助写诗来记录自己飘泊的旅途生活。"寂寞襟怀借酒宽"则是说在寂寞难耐的情绪中,诗人通过饮酒来宽慰自己的心怀。
"亟写音书寄乡国"一句,显示了诗人急于将自己的声音和书信送回家乡,表达对故土的思念。最后一句"北山高卧尽平安"则是希望家中的亲人们都能安居平安,即使自己远在他方,也只能心怀这样的祝愿。
整首诗通过对自然环境的描写和内心情感的抒发,展现了诗人复杂的情感世界以及深沉的乡愁。