小国学网>诗词大全>诗句大全>春雁又北飞,音书固难闻全文

春雁又北飞,音书固难闻

唐 · 常建
刈芦旷野中,沙土飞黄云。
天晦无精光,茫茫悲远君。
楚山隔湘水,湖畔落日曛。
春雁又北飞,音书固难闻
谪居未为叹,谗枉何由分。
午日逐蛟龙,宜为吊冤文。
翻覆古共然,名宦安足云。
贫士任枯槁,捕鱼清江濆。
有时荷锄犁,旷野自耕耘。
不然春山隐,溪涧花氤氲。
山鹿自有场,贤达亦顾群。
二贤归去来,世上徒纷纷。

拼音版原文

kuàngzhōngshāshàngfēihuángyún

tiānhuìjīngguāngmángmángbēiyuǎnjūn

chǔshānxiāngshuǐpànluòxūn

chūnyànyòuběifēiyīnshūnánwén

zhéwèiwèitànchánwǎngyóufēn

zhújiāolóngwèidiàoyuānwén

fāngòngránmínghuànānyún

pínshìrèngǎoqīngjiāngpēn

yǒushíchúkuànggēngyún

ránchūnshānyǐnjiānhuāyīnyūn

shān鹿yǒuchǎngxiánqún

èrxiánguīláishìshàngfēnfēn

翻译

在空旷的田野收割芦苇,沙尘扬起,像黄云翻滚。
天空昏暗,没有明亮的光芒,远方的你让我感到迷茫和悲伤。
楚地的山峦隔着湘江,湖边夕阳西下,景色凄迷。
春天的大雁向北飞去,书信难以送达,让人忧虑。
被贬谪的生活虽然艰难,但还不是我叹息的原因,如何分辨是非曲直呢?
在中午时分,我要追赶蛟龙,这应该写成悼念冤屈的文章。
历史上的兴衰更替都是如此,仕途的荣华富贵又能算得了什么。
贫穷的士人任凭身体枯瘦,只在清澈的江边捕鱼度日。
有时扛着锄头犁田,独自在广阔的田野耕作。
不然就隐居春山,溪涧边花朵盛开,充满诗意。
山中的鹿有自己的生活领域,贤德之人也会聚集在一起。
两位贤者离去,世间纷扰依旧。

注释

刈:割,收割。
旷野:空旷的野外。
晦:昏暗,不明亮。
楚山:泛指南方的山。
谪居:被贬谪居住的地方。
谗枉:诬陷,不公正的指责。
蛟龙:古代神话中的水怪,这里象征邪恶势力。
名宦:名声和官职。
枯槁:形容人瘦弱,憔悴。
濆:水边,岸边。
氤氲:烟雾弥漫,形容花香或水汽缭绕。

鉴赏

这首诗描绘了一种边塞的萧瑟景象与诗人对远方亲人的思念之情。开篇“刈芦旷野中,沙土飞黄云”两句,勾勒出一幅荒凉的边地风光,刈割芦苇的人在辽阔的野地里,四周是飞扬的沙尘和黄色的云。接着“天晦无精光,茫茫悲远君”两句,则表达了诗人因天气昏暗而感受到一种无边的哀伤,这种哀伤与对远方亲人的思念交织在一起。

中间部分“楚山隔湘水,湖畔落日曛。春雁又北飞,音书固难闻”描述了空间上的遥远和时间上的流逝。诗人跨过楚山,越过湘江,只见夕阳西下,春天的野鸭又一次向北飞去,而想要通过信件传递的声音,却因距离太远而难以达成。

“谪居未为叹,谗枉何由分”两句表明了诗人对流放生活的无奈和对诽谤中伤的不解。午日追逐蛟龙,意在吊唁冤屈,这里可能隐喻着诗人内心的不平与对公正的渴望。而“翻覆古共然,名宦安足云”则是诗人对于历史沧桑、世事变迁的一种感慨,似乎在说,即便是那些显赫一时的人物,最终也难免尘归尘土。

最后,“贫士任枯槁,捕鱼清江濆。有时荷锄犁,旷野自耕耘。不然春山隐,溪涧花氌氲。山鹿自有场,贤达亦顾群”几句,描绘了诗人作为一个贫士的生活状态,或许是在枯槁中捕鱼,或在清澈的江水边耕作,有时则是隐居于春天的山野之中,享受溪流间花开的景致。这里的“山鹿自有场”可能暗示着诗人对于自然界的敬畏与归属感。

整首诗语言质朴,意境深远,通过对自然环境的细腻描绘和内心情感的真挚抒写,展现了诗人独特的审美观念和深沉的情怀。