小国学网>诗词大全>诗句大全>绣段遮檐玉刻樽,扬州春色最先醺全文

绣段遮檐玉刻樽,扬州春色最先醺

宋 · 毛滂
绣段遮檐玉刻樽,扬州春色最先醺
落花风起舞茵捲,秀岭烟生媚黛分。
酥面锦靴轻转雪,粉吭牙板细留云。
要他桃李长依旧,不借东君借寇君。

拼音版原文

xiùduànzhēyánzūnyángzhōuchūnzuìxiānxūn

luòhuāfēngjūnjuǎnxiùlǐngyānshēngmèidàifēn

miànjǐnxuēqīngzhuǎnxuěfěnkēngbǎnliúyún

yàotáochángjiùjièdōngjūnjièkòujūn

注释

绣段:装饰有刺绣的垂帘。
玉刻樽:玉制的酒杯。
扬州:古代中国的一个著名城市。
醺:陶醉。
落花:凋落的花瓣。
舞茵:舞动的花毯。
秀岭:美丽的山岭。
媚黛:娇媚的黛色。
酥面:皮肤白皙如酥。
锦靴:华丽的靴子。
粉吭:女子的喉咙。
牙板:古代乐器。
东君:古代神话中的春神。
寇君:可能指敌人或对立面。

翻译

绣段垂挂在檐头的玉雕酒杯,扬州的春天气息最先醉人。
落花随风起舞,如同卷动的地毯,秀美的山岭在烟雾中更显娇媚的黛色分界。
轻盈地转动着酥软的脸庞和锦靴,如踏雪花,女子的歌声婉转如云般细腻。
她希望桃花李花能长久如故,不愿借助春天之神东君,也不愿求助于敌人寇君的帮助。

鉴赏

这首诗描绘了一个春日宴会的场景,通过细腻的笔触展现了当时的豪华与闲适。开篇“绣段遮檐玉刻樽”一句,便设定了一种高雅的生活情趣,绣段可能是精美的窗帘或桌布,檐下悬挂着雕刻精致的玉质酒樽,展示了主人对生活品味的追求。紧接着“扬州春色最先醺”则点出了时节和地点,扬州自古以来就是中国南北方文化交融之地,而春天正是这里风情万种的时候。

“落花风起舞茵捲,秀岭烟生媚黛分”两句,则描写了宴会所处的自然环境。春日里花瓣随风轻轻飘落,如同舞蹈般优雅,而远处山峦间袅袅升起的烟霭,恰似眉黛般柔和。

“酥面锦靴轻转雪,粉吭牙板细留云”两句,更深入地描绘了宴会中的生活细节。主人或宾客穿着精致的鞋履,在雪白如同粉雪的地毯上行走,每一步都踏得轻柔而不破坏那份宁静。而“粉吭牙板细留云”则可能指的是音乐演奏,牙板是古代常见的打击乐器之一,其声音清脆,如同细语般留住了飘逸的云彩。

最后,“要他桃李长依旧,不借东君借寇君”两句,则表达了一种对美好时光的珍惜和对自然之美的向往。诗人希望那如桃李般美好的景致能够永恒,且这种美好不需要求助于任何外在力量,即便是自然界中的代表东风(东君)也不例外,更不用说其他。

这首诗通过对细节的精心描绘,不仅展现了当时上层社会的豪华宴会,同时也透露出诗人对于美好生活和自然之美深深的珍视与向往。