正要澄江舒倦眼,莫教缘岸有人家
宋 · 张镃
山腰路转涌苍蛇,山下修筠媚白沙。
正要澄江舒倦眼,莫教缘岸有人家。
正要澄江舒倦眼,莫教缘岸有人家。
注释
山腰:山路的中部位置。涌:突然出现或增多。
苍蛇:形容青翠的树木弯曲如蛇。
修筠:高雅的竹子。
媚:吸引人的,美丽的。
白沙:白色的沙滩。
澄江:清澈的江水。
舒倦眼:让疲惫的眼睛得到放松。
缘岸:沿着岸边。
有人家:有居民区或房屋。
翻译
山路蜿蜒,山腰处青翠如蛇涌现,山脚下修竹摇曳,映衬着洁白的沙滩。
鉴赏
此诗描绘了一幅送别的画面。"山腰路转涌苍蛇,山下修筠媚白沙"这两句用生动的笔触勾勒出山岭蜿蜒、溪流潺潺的自然景观,其中“山腰”指山的中部,“涌苍蛇”形象地表达了盘旋曲折的小路,而“修筠媚白沙”则描绘了河畔清澈透明的水色与洁净的沙滩。
"正要澄江舒倦眼,莫教缘岸有人家"这两句诗人表达了自己心中的不舍和对远行者的一种期望。其中“澄江”意指清澈的江水,而“舒倦眼”则是说在这样的景色中可以缓解旅途的疲惫,“莫教缘岸有人家”则表达了诗人希望朋友能够一路顺风,不必因岸边的人家而停留,寓意深长。
整首诗语言优美,意境清新,通过对自然景物的细腻描绘,抒发了诗人对友人的不舍之情以及送别时的心情。