妻女飘零五岭头,为君南望涕横流
出处:《伤朱寺丞》
宋 · 林逋
妻女飘零五岭头,为君南望涕横流。
浮荣暂得衣朱绂,远宦寻闻丧白州。
天与声名还自折,瘴侵编什有谁收。
朝中交旧知多少,应惜无儿似邓攸。
浮荣暂得衣朱绂,远宦寻闻丧白州。
天与声名还自折,瘴侵编什有谁收。
朝中交旧知多少,应惜无儿似邓攸。
拼音版原文
注释
妻女:妻子和儿女。飘零:流离失所。
五岭头:五岭山脉的高处。
涕横流:泪水纵横。
浮荣:表面的荣耀。
朱绂:红色官服,象征高官。
远宦:远方的官职。
丧白州:在白州去世。
声名:名声。
自折:自我消耗。
瘴侵:疾病侵袭(指南方热带疾病的困扰)。
编什:著作、诗篇。
朝中交旧:朝廷中的老朋友。
邓攸:东晋人,以舍子救侄闻名,此处用来形容失去继承人的悲哀。
翻译
妻子儿女流落在五岭之巅,我为你向南远望,泪如雨下。短暂的荣华使我身着官服,但远方传来消息,你却在任职之地不幸去世。
上天赋予你的名声反而成为你的负担,疾病侵袭的作品还有谁来整理收藏。
朝廷中的故交老友还能剩下多少,他们应该会惋惜,没有像邓攸那样的儿子来延续香火。
鉴赏
这首诗是宋代诗人林逋所作的《伤朱寺丞》。诗中表达了对友人朱寺丞的深深哀悼之情。首句“妻女飘零五岭头”,描绘了朱寺丞家庭的不幸,他的妻子儿女流落在遥远的岭南,生活艰辛。次句“为君南望涕横流”则直接抒发了诗人对朱寺丞的同情和自己的悲痛。
第三句“浮荣暂得衣朱绂”,暗指朱寺丞曾有过短暂的显赫官位,但“远宦寻闻丧白州”,却在远方任职时传来他去世的消息,令人痛心。第四句进一步强调了他的早逝,以及他在文学上的才华可能无人能继续发扬。
第五句“天与声名还自折”,感慨上天赋予的名声未能让他享受久长,反而因早逝而消亡。最后一句“朝中交旧知多少,应惜无儿似邓攸”,诗人惋惜朱寺丞没有像邓攸那样留下子嗣,以延续家族香火,表达了对友人身后无人继承的忧虑。
整首诗情感深沉,通过对朱寺丞不幸遭遇的描绘,展现了诗人对友人的深切怀念和对世事无常的感慨。