南列红薇屏,北界绿芋区
宋 · 陆游
荷锄草堂东,艺花二百株。
春风一朝来,白白兼朱朱。
南列红薇屏,北界绿芋区。
偃蹇双松老,森耸万竹臞。
馀地不忍茀,插援引瓠壶。
何当拂东绢,画作山园图。
春风一朝来,白白兼朱朱。
南列红薇屏,北界绿芋区。
偃蹇双松老,森耸万竹臞。
馀地不忍茀,插援引瓠壶。
何当拂东绢,画作山园图。
注释
艺花:种植花朵。白白:白色花朵。
朱朱:红色花朵。
红薇屏:红色蔷薇装饰的屏风。
绿芋区:绿色芋头种植区。
偃蹇:姿态苍老挺拔。
森耸:众多竹子高耸。
茀:杂草。
援引:引出。
瓠壶:葫芦壶。
拂:擦拭。
东绢:东方的丝绢。
山园图:山野田园的画作。
翻译
在草堂东边扛着锄头,种植了两百株花。春风吹过一天,花朵有的洁白如雪,有的红艳似朱。
南边排列着红色的蔷薇屏风,北面则是绿色芋头的区域。
两棵苍老的松树挺立,万竿翠竹参天而立,显得瘦削修长。
剩下的空地我不忍心再种其他植物,只插上葫芦壶作为装饰。
何时能用这东边的丝绢,描绘出一幅山园的图画。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《斋中杂兴十首》之一,以“丈夫贵壮健,惨戚非朱颜”为主题,描绘了他在草堂东边的田园生活。诗人手持农具,精心种植了二百株花卉,春风拂过,花朵竞相绽放,红色与白色、朱色交织,形成一幅生动的春日景象。南面是如屏风般的红薇,北侧则是绿意盎然的芋田。更有两棵苍劲的老松和众多修长的瘦竹,增添了生机与岁月的韵味。
在空余的土地上,诗人不忍心覆盖,还特意留出空间,甚至打算用葫芦做成篱笆。他想象着将来某一天,将这田园景色绘于东边的绢布之上,制成山园图,以表达他对自然之美的热爱和对田园生活的向往。整首诗语言质朴,意境优美,展现了诗人闲适而富有诗意的田园生活。