小国学网>诗词大全>诗句大全>倾盖嗟何晚,临流又送归全文

倾盖嗟何晚,临流又送归

宋 · 张栻
历数勋贤后,如君到眼希。
胸中蕴金石,笔下出珠玑。
倾盖嗟何晚,临流又送归
他年傥相忆,寻我钓鱼矶。

翻译

遍数众多功臣贤良之后,像您这样的人物实属罕见。
您的胸中藏有如金似石的才学,笔下流淌出的是璀璨的智慧结晶。
初次相见就深感遗憾,如今面对流水,只能为您送别归去。
将来若能记起,希望您能找到我,在那钓鱼的江边。

注释

历数:列举。
勋贤:功臣贤良。
到眼:出现在眼前。
希:稀少。
蕴:蕴含。
金石:比喻珍贵的才能或坚定的品质。
珠玑:比喻优美的文辞或珍贵的事物。
倾盖:初次见面。
嗟:感叹。
晚:迟来。
临流:面对流水。
送归:送别离去。
他年:将来。
傥:或许。
钓鱼矶:钓鱼的地方,代指隐居之处。

鉴赏

这首诗是宋代文学家张栋的作品,名为《送李崧老归闽二首(其一)》。诗中表达了对友人李崧老离别时的不舍和赞美之情。

"历数勋贤后,如君到眼希。" 这两句描绘了一位德高望重的人物,诗人通过历数古代贤者之后,感叹像李崧老这样的人才难得一见。

"胸中蕴金石,笔下出珠玑。" 这两句则赞美李崧老的文学才能,将其比作胸中蕴藏着金石,用笔写下来的文字如同珠玑一般珍贵。

"倾盖嗟何晚,临流又送归。" 这两句表达了对友人离别时的依依不舍之情,以及诗人在临流处送别的情景。

"他年傥相忆,寻我钓鱼矶。" 最后两句则是诗人希望将来某日能再次相遇,并且提到钓鱼矶,这里可能暗指唐代诗人范宽的故事,而钓鱼矶也成为了文人们聚会和怀旧的地方。

总体而言,张栋通过这首诗不仅表达了对友人的敬重之情,也展现了自己深厚的文学功底。