唯凭东流水,日夜寄相思
出处:《洞庭入澧江寄巴丘故人》
唐 · 李群玉
四月桑半枝,吴蚕初弄丝。
江行好风日,燕舞轻波时。
去事旋成梦,来欢难预期。
唯凭东流水,日夜寄相思。
江行好风日,燕舞轻波时。
去事旋成梦,来欢难预期。
唯凭东流水,日夜寄相思。
拼音版原文
注释
四月:春季的第四个月。桑:桑树,叶子可养蚕。
半枝:树叶长出一半。
吴蚕:江南地区的蚕。
初弄丝:刚开始吐丝结茧。
江行:在江上航行。
好风日:天气晴朗。
燕舞:燕子飞翔。
轻波时:微波荡漾的时候。
去事:过去的经历。
旋:很快。
成梦:变成梦境。
来欢:未来的欢乐。
预期:预料。
唯凭:只依靠。
东流水:向东流的江水。
日夜:白天黑夜。
相思:深深的思念。
翻译
四月桑叶半青翠,吴地的蚕儿开始抽丝。江上的旅程风和日丽,燕子在轻柔的波浪上翩翩起舞。
过去的往事转瞬成梦,未来的欢乐难以预料。
只有那东流的水,日夜流淌寄托我的思念。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日江景图。"四月桑半枝,吴蚕初弄丝",开篇两句便以细腻的笔触勾勒出时节的特征:四月间桑树发芽,蚕开始吐丝,这是农事即将兴起的信号,也隐含着诗人对春天生机的赞美和期待。
接着,“江行好风日,燕舞轻波时”进一步展现了春日的宜人之景。这里的“江行好风日”指的是春风温煦、阳光明媚的好时节,而“燕舞轻波时”则是形容燕子在微波荡漾的水面上自由飞翔,显得生趣盎然。
然而诗人的心境并不完全是喜悦的,“去事旋成梦,来欢难预期”透露出一种淡淡的哀愁。诗人似乎在感慨往昔之事,如同梦幻般不真实,而未来的事物又难以预料,让人感到一丝不安。
最后两句“唯凭东流水,日夜寄相思”,则显露出诗人对远方亲友的深切思念。这里的“唯凭”意味着依托,“东流水”即江河之水,象征着时间的流逝和距离的隔绝。而“日夜寄相思”则表明诗人将自己的思念随着水流送往远方,希望能够传达给所思之人。
整首诗通过对春景的描绘和个人情感的抒发,表现了诗人复杂的情怀:既有对美好时光的珍惜,也有对过往的追忆和对未来的不安,以及对远方亲友的深切思念。