小国学网>诗词大全>诗句大全>林逗楚风披醉衽,浪摇淮月渍离缨全文

林逗楚风披醉衽,浪摇淮月渍离缨

宋 · 宋祁
春榜连题千佛经,两藩交辟滞弓旌。
幕中仍是红莲客,门下今为玉笋生。
林逗楚风披醉衽,浪摇淮月渍离缨
归来上赋趋行在,足继西豪旧弟兄。

拼音版原文

chūnbǎngliánqiānjīngliǎngfānjiāozhìgōngjīng

zhōngréngshìhóngliánménxiàjīnwèisǔnshēng

líndòuchǔfēngzuìrènlàngyáohuáiyuèyīng

guīláishàngxíngzài西háojiùxiōng

注释

春榜:春季科举考试的榜单。
连题:连续书写。
千佛经:比喻众多学问或文章。
两藩:两个封地或朝廷。
交辟:同时征召。
滞弓旌:停留不归的官职。
幕中:幕府之中。
红莲客:比喻才子或有才华的人。
门下:朝廷官员。
玉笋生:比喻新进的官员,如玉笋般崭露头角。
林逗:林间逗留。
楚风:楚地的风,可能指文化或风俗。
醉衽:酒醉时的衣襟。
浪摇:波浪摇动。
淮月:淮河的月亮。
渍离缨:沾湿离别之泪的帽带。
归来:返回朝廷。
上赋:呈献应制诗。
趋行在:奔赴皇帝所在之地。
足继:追随。
西豪:西部的豪杰。
旧弟兄:过去的同僚或前辈。

翻译

春天的科举榜单上连续写着千佛经文,两个封地同时邀请我滞留不归。
如今在幕府中我还是那个红莲客,而在朝廷门下已崭露头角成为新秀。
林间的楚风拂过我醉意微醺的衣襟,淮河的月光让离别之泪沾湿了帽带。
归来后我要呈上一篇应制诗,追随西部豪杰的足迹,延续他们的荣耀。

鉴赏

这首诗是宋代诗人宋祁的作品,名为《刘立德同年赴淝州幕》。从内容来看,这是一首描写友人赴任之际的送别诗。

“春榜连题千佛经”一句,以鲜明的笔触展现了新官上任时的情景,春天的榜文如同佛教经典般庄严肃穆,表达了对新环境的敬畏之情。

“两藩交辟滞弓旌”则描绘出军事和政府机构间错综复杂的关系,如同箭矢和旗帜交织在一起,形象地展示了官场和军务的紧密联系。

“幕中仍是红莲客”透露出诗人对友人的深厚情谊,尽管朋友即将远去,但在诗人心中,他依然是那个充满活力和热情的人。

“门下今为玉笋生”则表达了对朋友未来美好生活的祝愿,玉笋象征着纯洁和坚韧,预示着友人的事业将会更加茁壮成长。

“林逗楚风披醉衽”一句,通过林逗(林下漫步)和楚风(古代楚国的文化艺术风格),传达了诗人对自然之美的赞赏,同时也透露出一种悠然自得、不为世俗所扰的生活态度。

“浪摇淮月渍离缨”则描绘了一幅水波荡漾、明月高悬,缆绳随波摇曳的情景,表现了对远方友人的思念和不舍。

“归来上赋趋行在”表达了诗人希望朋友能够早日归来,并且继续他们的文学创作。

最后,“足继西豪旧弟兄”则是诗人对朋友的鼓励,希望他能够继承古代西方豪杰的英勇气概,与昔日兄弟一般肩并肩、手携手地前行。

这首诗通过多个层面展现了诗人对友人的深情厚谊和对未来美好生活的祝愿,同时也展示了诗人自己对于自然之美的欣赏和文学创作的热爱。