日日攻诗亦自彊,年年供应在名场
出处:《送贾岛及钟浑》
唐 · 姚合
日日攻诗亦自彊,年年供应在名场。
春风驿路归何处,紫阁山边是草堂。
春风驿路归何处,紫阁山边是草堂。
拼音版原文
注释
日日:每天。攻诗:致力于诗歌创作。
彊:加强,努力。
年年:每年。
供应:参与,投身。
名场:科举考试的场所,指仕途。
春风驿路:春天的驿道,代指科举之路。
归何处:最终去向何处。
紫阁山边:紫阁山,可能指诗人居所附近的山。
草堂:简陋的房屋,此处可能指诗人自己的居所。
翻译
每日都在诗歌中奋斗,自我激励不断前行。每年都在科举考试的道路上忙碌,目标是那名声显赫的地方。
鉴赏
这首诗展现了古人对文学创作的执着与投入,以及朋友间的情谊和惜别之情。开篇“日日攻诗亦自彊,年年供应在名场”表明诗人每天都在努力磨练自己的诗艺,以期在文坛上留下自己的名字。这里的“自彊”指的是不断地锻炼和增强自己的文学才华,而“供应在名场”则是希望自己的作品能够流传于世,被后人所熟知。
接着,“春风驿路归何处,紫阁山边是草堂”描绘了一幅生动的画面。诗人在春天的暖风中,沿着驿道踏上了归程,而“紫阁山边是草堂”则指向了某个特定的地点——可能是诗人的居所或是与友人相约的地方。这一景象不仅描绘出旅途中的宁静与美好,也暗示了一种超脱尘世的意境。
整首诗通过对文学创作和自然景物的描写,流露出一种淡泊明志、归隐田园的生活态度,同时也寄寓了对友人的思念和不舍。