初寒思小饮,名酒忽堕前
出处:《偶得石室酒独饮醉卧觉而有作》
宋 · 陆游
初寒思小饮,名酒忽堕前。
素罂手自倾,色若秋涧泉。
浩歌复起舞,与影俱翩仙。
一笑遗宇宙,未觉异少年。
诗人不闻道,苦叹岁月迁。
岂知汝南市,自有壶中天。
河洛久未复,铜驼棘森然。
秋风归去来,虚老玉井莲。
素罂手自倾,色若秋涧泉。
浩歌复起舞,与影俱翩仙。
一笑遗宇宙,未觉异少年。
诗人不闻道,苦叹岁月迁。
岂知汝南市,自有壶中天。
河洛久未复,铜驼棘森然。
秋风归去来,虚老玉井莲。
拼音版原文
注释
初寒:初秋的微寒。小饮:小酌。
名酒:上等美酒。
忽堕前:忽然出现。
素罂:素色酒罂。
色若:颜色像。
秋涧泉:秋天山涧的清泉。
浩歌:放声高歌。
翩仙:如仙子般轻盈。
一笑:开怀一笑。
遗:遗忘。
宇宙:世间。
未觉:并未察觉。
异少年:如少年般。
诗人:诗人。
闻道:领悟道理。
苦叹:深深叹息。
岁月迁:时光流逝。
汝南市:古代地名, 指汝南地区。
壶中天:如梦如幻的世界。
河洛:古代洛阳的别称。
久未复:久已不再繁华。
铜驼:洛阳的标志性建筑。
棘森然:荆棘丛生。
秋风:秋风。
虚老:徒然老去。
玉井莲:玉井边的莲花。
翻译
初秋时分想小酌一杯,好酒忽然出现在眼前。亲手斟满素色酒罂,色泽如秋天山涧清泉。
放声高歌又翩翩起舞,与身影共舞如神仙。
开怀一笑忘却世间纷扰,感觉自己仍如少年般年轻。
诗人未曾领悟这道理,只感叹时光匆匆流逝。
谁知在汝南市,竟有如梦如幻的壶中天地。
昔日繁华的河洛之地,如今荒凉满目,荆棘丛生。
秋风吹过,我空自老去,如同玉井边凋零的莲花。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在初秋时节,因微寒而渴望小酌一杯。他偶然发现了一种好酒,色泽如秋涧清泉,令人心生喜爱。在饮酒唱歌、起舞自乐的过程中,诗人仿佛与影共舞成仙,忘却世间烦恼,心境如少年般轻盈。他感叹时光匆匆,诗人生涯易逝,却不料在汝南市中,竟有如壶中天地般的佳酿能让他忘却世事变迁。
然而,面对洛阳河洛之地的荒凉景象,昔日繁华已不在,只剩下铜驼遗迹和荆棘丛生,诗人不禁感慨万分。秋风吹过,他感到自己仿佛在虚度年华,如同玉井边的老莲,虽有美酒,却只能独自老去。整首诗流露出诗人对时光易逝、世事沧桑的感慨,以及对美好生活的向往和怀旧之情。