梅后宁知花便无,不从香草寄相如
宋 · 胡寅
梅后宁知花便无,不从香草寄相如。
为君表出风流冠,只有春兰仅比渠。
为君表出风流冠,只有春兰仅比渠。
注释
宁知:怎能料到。香草:古代常用来比喻美好的品德或情感。
相如:指汉代文学家司马相如,这里借指有才情的人。
风流冠:形容杰出、出众的才华。
春兰:春天的兰花,象征高雅和纯洁。
渠:他,这里指代有才华的人。
翻译
梅花之后哪里还知道会有别的花开放,不再像香草那样寄给远方的相如。我为你展现出最杰出的风采,只有春天的兰花能与你相提并论。
鉴赏
这首诗是宋代诗人胡寅所作的《和叔夏水仙时见于宣卿坐上叔夏折一枝以归八绝(其二)》。诗中,诗人通过梅花凋零之后,强调了水仙花的独特魅力。他指出,在梅花之后,虽然花朵不再盛开,但水仙却以其出众的风姿和香气,如同春兰一般,成为众人瞩目的焦点,被赋予了“风流冠”的美誉。诗人通过对水仙的赞美,表达了对叔夏折花归来的欣赏和对水仙的喜爱之情,同时也寓含了对美好事物的珍视和对季节更迭的感慨。整体风格清新自然,富有诗意。