奎画俨若新,真容宛如故
宋 · 吴芾
道人厌尘纷,万乘挽不住。
愧我未得归,见之愈增慕。
奎画俨若新,真容宛如故。
旧隐虽寂寥,山灵尚可护。
愧我未得归,见之愈增慕。
奎画俨若新,真容宛如故。
旧隐虽寂寥,山灵尚可护。
翻译
道士厌倦了尘世的纷扰,即使是尊贵的君王也无法挽留他。我深感惭愧,无法回归,见到这样的景象,反而更加向往。
画像上的奎星依旧崭新,真人的容貌却仿佛旧时模样。
虽然旧日的隐居之地寂静冷清,但山中的精灵还能守护着它。
注释
道人:指修道之人。尘纷:尘世的纷扰,指世俗的纷争和杂乱。
万乘:古代一万辆车为一乘,常用来形容帝王或显赫的地位。
挽:挽留。
愧:感到惭愧。
归:回归。
慕:向往,羡慕。
奎画:奎星的画像,古人认为奎星主管文化教育。
俨若新:如同新的一般鲜明。
宛如故:犹如旧时的样子。
旧隐:过去的隐居之处。
寂寥:寂静而空旷。
山灵:山中的精灵,象征自然的力量或保护者。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对仙境的向往和归隐自然的渴望。"道人厌尘纷,万乘挽不住"表明道士对于世间纷扰的厌倦,以及想要摆脱尘世束缚却又难以做到的无奈。"愧我未得归,见之愈增慕"则是诗人表达了自己尚未能如愿归隐山林的遗憾,同时这种渴望随着时间的推移而日益强烈。
"奎画俨若新,真容宛如故"中的“奎画”指的是仙界之图,这里用来比喻道士所追求的理想状态,表明诗人对这种境界的向往仍然鲜明而且持久。"旧隐虽寂寥,山灵尚可护"则是说尽管旧日的隐居之地可能已经荒凉,但山中的神灵依然能够保护这片纯净的空间。
整首诗流露出诗人对于超脱尘世、追求精神寄托的深切愿望。通过对自然界和仙境的描绘,诗人传达了一种逃离红尘、归于自然的心境。这种心态在古代文人中颇为常见,他们往往借此来表达个人对于社会现实的不满与超脱的渴望。