碧筒莫惜颓然醉,人事还随日出忙
出处:《桥南纳凉》
宋 · 陆游
曳杖来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。
月明船笛参差起,风定池莲自在香。
半落星河知夜久,无穷草树觉城荒。
碧筒莫惜颓然醉,人事还随日出忙。
月明船笛参差起,风定池莲自在香。
半落星河知夜久,无穷草树觉城荒。
碧筒莫惜颓然醉,人事还随日出忙。
拼音版原文
注释
曳杖:持杖。柳外:柳树之外。
画桥:彩绘的桥。
倚:靠着。
胡床:古代一种轻便的坐具。
月明:明亮的月光。
船笛:船上吹奏的笛子。
参差:断断续续。
风定:风停。
池莲:池塘中的莲花。
星河:星空和银河。
夜久:深夜。
草树:草木。
城荒:城市显得荒凉。
碧筒:绿色的酒杯。
颓然:醉醺醺的样子。
人事:人间世事。
日出:太阳升起。
翻译
我手持手杖来到柳树外寻找清凉,靠在画桥南边的胡床上。明亮的月光下,船笛声断断续续响起,微风吹过,池塘里的莲花散发出自然的香气。
看到半空中的星星和银河,才意识到夜晚已深,周围的草木似乎也感觉到城市的荒芜。
不要吝啬,尽管畅饮直到微醉,因为人世间的事物总是随着太阳升起而忙碌起来。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《桥南纳凉》,描绘了夏日夜晚在江南水边桥头乘凉的情景。诗人手持手杖,漫步至柳树之外,寻找一丝清凉,倚靠在画桥南边的胡床上。月光皎洁,船笛声断续响起,给静谧的夜晚增添了几分生动。微风吹过,池塘中的莲花悠然自香,更显宁静之美。
夜已深,繁星点点映照在半空,显示出时间的流逝,而远处的草木似乎也感受到城市的寂静与荒芜。诗人借酒消愁,劝慰自己不必过于忧虑世事的繁忙,只需尽情享受这月夜的宁静和片刻的闲暇。整首诗以细腻的笔触描绘了江南夏夜的恬淡与诗人的心境,展现了诗人对生活的独特感悟。