愿言税驾毋遄归,为我更赋崧高诗
出处:《次德脩仙岩韵》
宋 · 陈傅良
我家仙岩人迹稀,客从何来此何时。
岷山之阳适海峤,万里欲写心精微。
瀑泉自雨一丘壑,有龙蛰不随群飞。
病樵弛檐渴猿喜,虽未作霖良已奇。
吾闻岷山天与齐,仰止不见如调饥。
君登绝顶小天下,此纵有山安足嬉。
翩然肯过非所期,此道辽阔车谁脂。
愿言税驾毋遄归,为我更赋崧高诗。
岷山之阳适海峤,万里欲写心精微。
瀑泉自雨一丘壑,有龙蛰不随群飞。
病樵弛檐渴猿喜,虽未作霖良已奇。
吾闻岷山天与齐,仰止不见如调饥。
君登绝顶小天下,此纵有山安足嬉。
翩然肯过非所期,此道辽阔车谁脂。
愿言税驾毋遄归,为我更赋崧高诗。
翻译
我家住在人烟稀少的仙岩,客人从哪里来,在这个时刻造访。岷山的南坡靠近海边,我想通过万里行程传达内心深处的思绪。
瀑布泉水如同自天而降,有一条龙沉睡未醒,不随群龙飞翔。
患病的樵夫在屋檐下歇息,口渴的猿猴欢喜,虽然没有下雨,这情景已足够奇特。
我听说岷山与天齐高,仰望却难以触及,就像饥饿时渴望食物。
你登上峰顶俯瞰世界,即使有再多的山,又怎能满足你的游乐之心。
你的到来出乎我的意料,这条路漫长遥远,车辆如何能通行。
我希望你能停留下来,不要急于回去,为我再吟唱一首关于崧高的诗篇。
注释
仙岩:人迹罕至的地方。客:来访者。
岷山之阳:岷山的南坡。
心精微:内心深处的思绪。
病樵:患病的樵夫。
作霖:降雨。
天与齐:与天等高。
翩然:轻盈的样子。
税驾:停车休息。
崧高:指高山,这里可能指诗人希望对方创作的诗的主题。
鉴赏
这首诗是宋代学者陈傅良的作品《次德脩仙岩韵》。诗人以仙岩为背景,描绘了一幅人迹罕至、自然清幽的画面。他想象客人从远方岷山之阳而来,跋涉万里,只为表达内心深处的情感和对仙岩美景的惊叹。瀑布如龙潜伏,虽未带来丰沛雨水,其奇特景象已令人称奇。
诗人接着将仙岩与巍峨的岷山相提并论,感叹山之高峻如同天边,难以触及。他认为登顶仙岩的人能俯瞰天下,即使眼前有更多高山,也显得不足为奇。诗人对于客人的意外来访感到惊喜,认为这是一次意外的缘分,道路遥远,驾车之人需谨慎前行。
最后,诗人恳切地挽留客人,希望他们能停留下来,不仅仅是为了游玩,更是为了能为他吟咏一首赞美嵩山(可能指仙岩)的诗篇。整首诗表达了诗人对自然景观的热爱和对友情的珍视,以及对文学创作的热情。