香鞯绣轭急朝昏,李陌桃蹊不尽樽
出处:《甲寅西归江行春怀十首 其四》
宋 · 汪莘
香鞯绣轭急朝昏,李陌桃蹊不尽樽。
满席落花人睡起,始知春兴属柴门。
满席落花人睡起,始知春兴属柴门。
注释
香鞯:华丽的马鞍。绣轭:绣饰的车轭。
急朝昏:忙碌于早晚。
李陌:李树成行的小路。
桃蹊:桃林的小径。
不尽樽:畅饮不断。
满席落花:满桌的落花。
春兴:春天的乐趣。
属:属于。
柴门:简朴的柴门。
翻译
华丽的马鞍和绣饰的车轭,忙碌于早晚的来往,穿梭在李树和桃林的小径,畅饮不断。满桌的落花中,人们酒醒起身,这才发觉春天的乐趣原来属于简朴的柴门人家。
鉴赏
这是一首描绘春日行旅之景的诗句。从字面上看,"香鞯绣轭急朝昏"表达了一种匆忙赶路的情状,其中“香鞯”和“绣轭”都是华美的饰物,但这里用来形容马车,显示了行者身份的尊贵。"李陌桃蹊不尽樽"则描写了沿途美丽的自然景色,李树、桃花盛开,酒樽也未曾空过,显示出诗人对美好风光和生活情趣的享受。
"满席落花人睡起"一句生动地展现了一场春夜的温馨画面。人们在花瓣纷飞中安然入睡,而当他们醒来时,已是次日清晨。这不仅描绘了春夜的宁静,也暗示了时间的流逝。
"始知春兴属柴门"则点出了诗人对于春天情感的体悟。"春兴"指的是对春天美好景色的欣赏与向往,而"属柴门"则是说这种情感随着归家而生。在这里,"柴门"不仅是实指家的门户,更有返回自然、返璞归真的意味。
总体来说,这四句诗通过对春日行旅景象的描绘,表达了诗人对美好生活的享受与对自然情感的深刻体悟。