灞浐别离肠已断,江山迢遰信仍稀
出处:《送严秀才》
唐 · 武元衡
灞浐别离肠已断,江山迢遰信仍稀。
送君偏下临岐泪,家在南州身未归。
送君偏下临岐泪,家在南州身未归。
拼音版原文
注释
灞浐:指代长安附近的河流,这里代指送别的地点。肠已断:形容极度悲伤,心如刀绞。
迢遰:形容路途遥远。
信仍稀:书信往来稀少。
送君:送别你。
临岐:岔路口,古人常在此分手。
南州:南方的某个州或地区。
身未归:自己尚未回家。
翻译
在灞浐的分别让我心如刀割,山河遥远,书信往来更是稀少。为你送行时,我忍不住在岔路口流下了眼泪,因为我虽然家在南方,但此刻却无法回家。
鉴赏
这首诗是唐代诗人武元衡的作品,名为《送严秀才》。从诗中可以感受到一种离别之情和对远方亲人的思念。开篇“灞浐别离肠已断”表达了作者内心对于即将分别的情感已经到达了一种极致的痛苦,像是肠断一样。紧接着,“江山迢遰信仍稀”则描绘出一幅广阔而又隔绝的自然景象,反映了作者对远方亲人通信不便的担忧和思念。
“送君偏下临岐泪”一句中,“偏下”意味着在临别之际,不忍心看那分离的一刻,最终只能是以泪洗面。这里强调了分别时的情感痛苦,以及对友人不舍的深情。而“家在南州身未归”则透露出作者自身还未能回到自己的家乡,内心充满了对家的思念和对归途的渴望。
整首诗通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,展现了一种深沉而又复杂的情感世界。这种离别之痛,既有对友人的不舍,也有对亲人家乡的思念,是古典诗词中常见但却永不过时的主题。